Sentence examples of "sabres" in English

<>
Today's Cossacks are a far cry from their Czarist-era ancestors, the fierce horsemen with woollen papakha hats, sabres and horsewhips, best known as a buffer force on the borders of the Russian Empire. Сегодняшним казакам далеко до их предков из царской эпохи, которые были неистовыми воинами-кавалеристами в папахах из овечьей шерсти, с саблями и нагайками. Их еще называли буферными войсками на границах Российской империи.
The best sabres stay in their sheaths. Лучшая шашка - та, что остается в ножнах.
Bring me my sabre and my cutlass! Принесите мою саблю и кинжал!
Her Government had maintained intensive communications with the special rapporteurs during the preceding year, in the course of which the Ministry of the Interior had provided prompt and satisfactory answers in the cases of alleged torture during Operation Sabre. Ее правительство поддерживало широкие контакты со специальными докладчиками в течение предшествующего года, в ходе которого министерство внутренних дел представило незамедлительные и удовлетворительные ответы в отношении сообщенных случаев применения пыток во время операции " Сабля ".
Specific activities were undertaken to investigate the allegations, made in an Amnesty International report communicated to the MUP RS, that 16 individuals, who had been arrested in the police action codenamed “Sabre” during the enforcement of a state of emergency, were subjected to torture. Специальные меры были приняты с целью расследования выдвинутых в препровожденном МВД РС докладе организации " Международная амнистия " обвинений в том, что 16 человек, которые были арестованы в ходе проведенной во время чрезвычайного положения полицейской операции под кодовым названием " Сабля ", подвергались пыткам.
Dildy and Thompson calculate 224 Sabres lost, of which about a hundred were the result of aerial combat. По данным Дидли и Томпсона, было потеряно 224 истребителя F-86, при этом около сотни из них были сбиты в ходе воздушных боев.
They estimate that 566 MiG-15s were destroyed by Sabres, which would put the U.S. kill ratio at about 5.6 to 1. Они считают, что F-86 уничтожили 566 истребителей МиГ-15, и в таком случае соотношение будет 5,6:1.
The two aircraft looked so much alike that in Korea, a few U.S. pilots too eager to bag a MiG mistakenly shot down Sabres. Эти два самолете были так похожи друг на друга в Корее, что американские пилоты, горевшие желанием записать на своей счет какой-нибудь МиГ, по ошибке сбили несколько самолетов «Сейбр».
Inevitably, the history of the MiG-15 returns to its dogfights with Sabres, the rivalry that has come to define the air war in Korea. Неизбежно история МиГ-15 возвращается к поединкам с «Сейбрами», и это соперничество и определило итоги воздушной войны в Корее.
The MiG-15 was quickly superseded by the MiG-17, which incorporated a wish list of improvements, mostly by cloning the technology found in two salvaged F-86 Sabres. Самолеты МиГ-15 были в скором времени заменены на МиГ-17, в которых были произведены необходимые улучшения — в основном за счет клонирования технологий с двух захваченных истребителей F-86 «Сейбр».
As F-86 Sabres battled MiG-15s over North Korea, in the first jet vs. jet battles in history, the dogfights most resembled World War I and its famed "knights of the air." Когда истребители F-86 Sabres вступили в бой с самолетами МиГ-15 в небе Северной Кореи — это было первым в истории воздушным сражением с участием реактивных самолетов с обеих сторон, — то их бои больше напоминали поединки в воздухе времен первой мировой войны и прославленных «рыцарей неба».
It wasn't until the arrival of F-86 Sabres that American pilots were able to confront the Mig-15s (many flown by veteran Soviet pilots from World War II) on equal terms. Лишь когда появились F-86 Sabre, американские летчики смогли сражаться с МиГ-15 на равных (на многих самолетах тогда летали ветераны советской боевой авиации, участвовавшие в войне).
The Soviets, in turn, admitted MiG losses of around 350, yet have always claimed to have downed an improbable 640 F-86s — a figure that represents a majority of the entire deployment of Sabres to Korea. Советы, со своей стороны, признали потерю около 350 МиГов, однако они утверждали, что ими было сбито невероятно большое количество самолетов F-86 — 640, что составляло большую часть размещенных в Корее истребителей этого типа.
Sabres are rattling on one side of the Taiwan Strait in the face of 23 million souls, for their merely having claimed their God-given right to be recognized as a political, economic and social entity. Оружием бряцают на одной стороне Тайваньского пролива, цель этой акции — 23 миллиона человек, которые просто потребовали признания своего Богом данного права быть политическим, экономическим и социальным образованием.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.