Exemples d’usage de "sake" en anglais avec traduction en russe

<>
He must, for his sake. Он должен, для его же пользы.
You drank sake again? I told you not to! Ты опять пил сакэ? Я же просила не делать этого!
It's for her sake, as well. Это и для ее пользы.
To be sure, simply championing populism for its own sake - a Stalinist or New Left reflex - makes for bad art. Можно быть уверенным, что простой популизм для собственной пользы - отображающий сталинизм либо новых левых - способствует плохому искусству.
I took you in as my guest, for your own sake, and you have been arrogant, self-absorbed and inconsiderate. Я приняла вас как гостя, для вашей же пользы, а вы были бесцеремонны, заняты только собой и неделикатны.
Let's hope - for their sake and for the world's - that they see through the rhetorical flourishes and personal foibles to the larger issues at stake. Будем надеяться, что, как для своей собственной пользы, так для блага всего мира, за риторическими лозунгами о процветании и индивидуальными слабостями они смогут разглядеть более важные вопросы, поставленные на карту.
In 1919, John Maynard Keynes told the statesmen of post-World War I Europe to abandon their vindictive patriotism for the sake of building a future of peace based on European integration. В 1919 году Джон Мейнард Кейнс призвал государственных деятелей государств Европы после первой мировой войны отказаться от мстительного патриотизма в пользу мирного сосуществования, основанного на европейской интеграции.
For the sake of convenience, tables summarizing the status of implementation of key recommendations made by the Special Committee and commitments made by the Secretariat with reference to the recommendations of the Panel on United Nations Peace Operations are contained in annexes A, B and C. Для удобства в приложениях А, В и С приведены таблицы, содержащие сводную информацию о ходе осуществления ключевых рекомендаций, внесенных Специальным комитетом, и обязательств, взятых на себя Секретариатом в отношении рекомендаций Группы по операциям Организации Объединенных Наций в пользу мира.
For the sake of this argument, let’s just consider a portfolio that is weighted on market share alone, and let’s just consider the B2C market, because JD’s PaiPai service has only just launched, and hasn’t had the time to properly rival Alibaba’s Taobao in the C2C market. В пользу этого аргумента давайте рассмотрим портфель, взвешенный только лишь по доле рынка, и рынок B2C, поскольку услуга PaiPai от JD была запущена совсем недавно и пока не может составить достойную конкуренцию Taobao Alibaba на рынке C2C.
He is wearing a sports jersey, for God sakes. Он одет в спортивный трикотаж, для Бога пользы.
She argues just for the sake of arguing. Она спорит лишь ради того, чтобы спорить.
Loosen up, for God's sake. Расслабьтесь, хоть чуть-чуть, ради Бога.
For God's sake, Tessa. Бога ради, Тесса.
He's writing his thesis for God's sake. Он пишет дипломную работу, ради всего святого.
Everything that you did was for my sake. Это всё вы сделали для меня.
And for his sake, it's a real shame. А для него это не лучший вариант.
One last dance for old time's sake. Один последний танец по старой памяти.
I advised him against it, of course, for your sake. Я, конечно, отговаривала его от этого, ради тебя.
Trade is good for us, and we should remove impediments to it for our own sake – not to help other countries. Торговля для нас выгодна, и мы должны устранить препятствия к ней ради нас самих – не помогать другим странам.
And we were just snuggling for old times' sake. И мы просто обнимаемся, как в старые добрые времена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !