Sentence examples of "sanctions bill" in English

<>
Translations: all37 other translations37
Lawmakers Herald Agreement on Sweeping Russia Sanctions Bill Конгрессмены сообщили о согласовании законопроекта о введении широких санкций против России
The U.S. Sanctions Bill Is a Win for Russia Американский санкционный законопроект выгоден России
Trump said he will sign the new sanctions bill into law. Трамп сказал, что подпишет законопроект.
White House working to weaken Syria sanctions bill for Russia and Iran Белый дом пытается смягчить законопроект о санкциях против России и Ирана
Trump Signs Russia Sanctions Bill, But Lays Out His Concerns About the Law Трамп нехотя подписал закон о санкциях против России
In passing the Russia sanctions bill, Senate Republicans have shown they understand this. Поддержав законопроект о санкциях против России, сенатские республиканцы продемонстрировали, что они это понимают.
Lawmakers must pass a tough sanctions bill holding Russia accountable for its election meddling. Законодатели должны принять жесткий закон о санкциях, наказав Россию за ее вмешательство в выборы.
That is why I will veto any new sanctions bill that threatens to undo this progress. Вот почему я применю право вето на любой новый закон о санкциях, угрожающий разрушить достигнутые успехи.
The sanctions bill bears his name and has since been applied to rights abusers in other cases. Закон о санкциях назван в его честь, и с тех пор применяется к нарушителям прав в других делах.
Political risk and concerns over a new sanctions bill in the senate is clearly cause for concern. Политические риски и опасения по поводу нового законопроекта о санкциях в Сенате США явно вызывают обеспокоенность.
The U.S. sanctions bill, designed to hurt Russia, may have unintended consequences for the United States. Американский санкционный законопроект, разработанный для причинения ущерба России, возможно, будет иметь непреднамеренные последствия для Соединенных Штатов.
Fast forward to late July, when Josh Rogin of Foreign Policy reported on administration comments on the Russian sanctions bill: Быстро переносимся в конец июля, когда Джош Рогин (Josh Rogin) из Foreign Policy сообщил о реакции администрации президента на российские предложения по запретам:
House Majority Leader Kevin McCarthy posted a legislative business schedule that shows the sanctions bill will be voted on Tuesday. Лидер большинства в Палате представителей Кевин Маккарти (Kevin McCarthy) опубликовал программу работы палаты, согласно которой голосование по этому законопроекту состоится во вторник, 25 июля.
A spokesman for Engel declined to comment on the ongoing negotiations between the White House and Engel over the sanctions bill. Пресс-секретарь Энджела отказался комментировать продолжающиеся переговоры между Белым домом и Энджелом по вопросу законопроекта о санкциях.
Senators have struck a deal to put a comprehensive Russia sanctions bill on the floor this week, according to those negotiating the legislation. По словам тех, кто ведет переговоры по законодательному процессу, сенаторы заключили соглашение, чтобы на этой неделе представить на голосование всеобъемлющий законопроект о санкциях в отношении России.
Democratic aides point out that Ryan and McCarthy have the power to bring the Syria sanctions bill to the floor without Democratic agreement. Помощники законодателей-демократов отмечают, что Райан и Маккарти имеют право поставить санкции на обсуждение и без согласия демократов.
In this week's twist, Congress passed a new sanctions bill that would largely prohibit President Donald Trump from easing pressure on the Kremlin. На этой неделе Конгресс окончательно одобрил законопроект о санкциях против России, который существенно ограничивает право президента Дональда Трампа ослаблять давление на Кремль.
And not enough, even with the blatant efforts to fend off a tough sanctions bill, to halt the administration’s efforts to get Russia into WTO. И недостаточно, даже с мнимым усилием по предотвращению введения закона с санкциями, чтобы остановить усилия администрации по помощи во вступлении России во Всемирную Торговую Организацию.
That pipeline was not mentioned in the sanctions bill, but it is worth noting that European companies are laying pipe on the Turkish Stream right now. Этот газопровод не упоминался в законопроекте о санкциях. Европейские компании во многом финансируют трубопровод, но не являются собственниками этого проекта.
But behind the scenes, the White House is actually working to weaken a sanctions bill lawmakers in both parties see as providing leverage against all three. Но на самом деле Белый дом тайно пытается смягчить законопроект о санкциях, который, по мнению законодателей из числа обеих партий, даст возможность влиять на все эти три страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.