Sentence examples of "scales" in English with translation "масштабироваться"

<>
It scales in the same way everywhere. Оно везде масштабируется одинаково.
And here's scaling of cities. А вот здесь масштабирование городов.
Scaling on Facebook Compared to Other Platforms Масштабирование рекламы на Facebook по сравнению с другими платформами
The fact is that it does not scale. Проблема в том, что результаты не масштабируются.
And what you see is a scaling phenomenon. Можно заметить явление масштабирования.
Say hello to an exact scale model of me. Скажите привет точной, масштабированной модели меня.
Yeah, I'm working on sprite scaling for immersive environments. Да, я работаю над масштабированием графики для иммерсивной среды.
Otherwise, your embedded media may be scaled incorrectly and get cropped. В противном случае встраиваемые материалы могут быть неправильно масштабированы и обрезаны.
But here in Africa, you've got these nonlinear scaling fences. Но здесь в Африке мы видим нелинейные масштабирующиеся ограды.
Scale charts up to 1 pixel per bar in a horizontal direction. Масштабирование диаграмм вплоть до 1 пикселя ширины бара.
Most of these costs do not scale up in proportion to trading volume. Большинство из этих затрат не масштабируется пропорционально объему торговли.
To use the manual page breaks, change the scaling to Adjust to instead. Чтобы применить разрывы страниц, вставляемые вручную, измените параметр масштабирования на Установить.
after some little fluctuations at the beginning, when companies are innovating, they scale beautifully. после небольших колебаний в начале, когда компании изобретают, они великолепно масштабируются.
If the scale has not been fixed, the chart will be automatically scaled vertically. Если масштаб не зафиксирован, при прокрутке графики отображаются с автоматическим масштабированием по вертикали.
Microsoft only supports Active/Active Exchange clusters that adhere to the following scaling limits: Корпорация Майкрософт поддерживает только кластеры Exchange «активный/активный», которые отвечают следующим ограничениям масштабирования:
So these guys are right on target for a practical use of scaling technology. Так что эти ребята правы в своём практическом использовании технологии масштабирования.
If it has this sublinear scaling, the theory says we should have sigmoidal growth. Если он подчиняется сублинейному масштабированию, теория утверждает, что должен быть сигмоидный рост.
I mean, everything is scaling up very nicely and we're getting more confident. Система успешно масштабируется. И мы чувствуем себя увереннее.
But you know, at a local level, you scale; everybody in this room is scaled. На местном уровне, вы масштабируетесь, любой в этой комнате масштабирован.
But you know, at a local level, you scale; everybody in this room is scaled. На местном уровне, вы масштабируетесь, любой в этой комнате масштабирован.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.