Usage examples of "sealed" in English with translation to Russian

<>
We've sealed off every entrance and exit. Мы окружили все входы и выходы.
This sample should be labelled and sealed in the same manner as the samples described above. Такая проба должна быть снабжена маркировкой и герметизирована таким же образом, как и упомянутые выше пробы.
We can't go back, 8.2's sealed off - we're stuck! Мы не можем вернуться, мы окружены, мы застряли!
And the stage itself will be sealed off by a ray shield for the duration of the event. А сама сцена будет окружена защитным полем на время проведения мероприятия.
On Monday, 13 August 2007, Israeli occupying forces sealed off the Ibrahimi Mosque in the city of Al-Khalil and prevented Muslim worshippers from praying inside. В понедельник, 13 августа 2007 года, израильские оккупационные силы окружили мечеть Ибрагима в городе Эль-Халиле и не дали верующим мусульманам совершить молитву внутри здания.
If the villagers fail to evacuate, the village is to be sealed off by the occupation forces and the villagers forbidden to go beyond the wall surrounding the village. Если же жители деревни не покинут ее, деревня будет блокирована оккупационными силами, а ее жителям будет запрещено выходить за пределы стены, окружающей деревню.
However, the PSU is a sealed unit. Однако корпус блока питания неразборный.
It's probably magnetically sealed like the door. Этот люк закрыт магнитным замком, так же как и дверь.
And I've hermetically sealed this elevator car. И я герметически закрыл кабину лифта.
I want the mortgage e-fraud files sealed first. Сначала я хочу, чтобы дела о мошенничестве с закладными были закрыты.
When the tunnel collapsed, it sealed the air supply off. Когда тоннель обвалился, обломки перекрыли доступ воздуха.
She sealed it up, after Doris, down in the basement. Когда она убила Дорис, то опечатала этот подвал.
If you have nothing to say, keep your lips sealed. Если тебе нечего сказать, держи рот на замке.
The vault is being sealed off up at level 46. Оцепление начнётся с 46 уровня.
Its lack of support ultimately sealed the fate of that proposal. Отсутствие поддержки со стороны Китая, в конечном итоге решило судьбу этого предложения.
It's sealed on both sides, so you'd have pressurization. Это уплотнения с обеих сторон, так что вам придется повышать давление.
The werewolf part of the curse is sealed with the moonstone. Часть проклятия оборотней заключено в лунном камне.
It was sealed shut a couple of years ago to weatherproof it. Оно было замуровано несколько лет назад из за непогоды.
My lips are sealed, if you help me out with story time. Я буду молчать, если ты поможешь мне с групповым чтением.
He then immediately ordered that all records of the sentencing be sealed. Затем он сразу же приказал ограничить доступ ко всем материалам данного приговора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!