Usage examples of "secondly" in English with translation to Russian

<>
Secondly, we got acrylic paint under the nails. Второе, акриловая краска под ногтями.
And secondly, when are these kinds of cars going to be available? И второй, когда такого рода машины будут доступны?
Secondly make those images interactive so that we engage much more fully. Второе. Сделать эти образы интерактивными, чтобы вызвать намного более полное участие.
Secondly, they constituted a stage in the calculation of accounts at 1980 prices. с другой стороны, эти показатели являлись одним из промежуточных этапов составления счетов в ценах 1980 года.
Secondly, it's imperative that you do not cite The New York Times. Второй. Ни в коем случае не цитировать "Нью-Йорк Таймс".
the backtesting is live market and secondly forward testing. any other is BS Лучшее тестирование – живой рынок и форвардное тестирование, все остальное – полная хрень.
Secondly, I'd like you to create principles that will transcend my own presidency. Второе - создай принципы, которые будут работать и после моего президентства.
Most of the financial community, upon hearing "Motorola," first thought of television and secondly of semiconductors. Большинству при слове «Motorola» первым делом приходило на ум телевидение, и уж после этого — полупроводники.
But secondly, to incentivize that inoculation by giving a kilo of lentils to everybody who participated. Но тут придумали второй элемент стимулирования: каждой участник кампании получает килограмм чечевицы.
First of all, no one turns down a Fulbright, and secondly, McDonald's is always hiring." Первое, никто не отказывается от стипендии Фулбрайт; второе, в Макдональдс всегда есть вакансии".
And, secondly, to convince you that every home really ought to have a scanning electron microscope. Вторая цель: убедить вас, что в каждом доме должен быть свой сканирующий электронный микроскоп
And secondly, it's trying to remind you of what there is to fear and to hate. И вторая - напоминать чего боятся и ненавидеть.
Twice passed examination of Central Superior Services; first in the year 1967 and secondly in the year 1969. Дважды успешно сдавал экзамены в Центральной высшей службе: первый раз в 1967 году и второй раз в 1969 году
Secondly, NATO could, by contrast, become a purely defensive alliance and have a narrow and well-defined mandate. Второй - НАТО может, наоборот, стать чисто оборонным альянсом и иметь узкий и четко определенный мандат.
Secondly, the front tyres are Pirellis, the back tyres are made by a company I've never heard of. Далее, передние шины фирмы Pirelli, задние же сделаны компанией, о которой я никогда не слышал.
Secondly, these metabolic materials have some of the properties of living systems, which means they can perform in similar ways. Второе. Этот метаболический материал имеет некоторые свойства живых систем, то есть ведёт себя подобно им.
And secondly and lastly, W.H. Auden, one of my favorite poets, who said, "We are here on earth to help others. И, напоследок, второй - В.Г.Ауден, один из моих любимых поэтов, который сказал: "Мы здесь на Земле, чтобы помогать другим.
And secondly, she had better be, although she did dance for a while, a choreographer because then her looks didn't matter. И второе, что лучше ей стать хореографом, хотя она также выступала в течение какого-то времени, потому что в этом деле внешность не принималась в расчет.
Secondly, this warning may be returned if you are running an antivirus product that installs and uses its own SMTP protocol stack to scan messages. Вторая причина появления этого предупреждения может заключаться в использовании антивирусного продукта, который устанавливает и использует свой стек протокола SMTP для проверки сообщений.
And secondly, we know there's no difference between the boys who are going to be guards and the boys who are going to be prisoners. И еще мы знали, что между теми, кто будет охранниками и теми, кто будет заключенными, нет никакой разницы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!