Exemplos de uso de "secondly" em inglês com tradução "во-вторых"

<>
And secondly, it's ignorant. Во-вторых, оно невежественное.
Secondly, different types of pivots. Во-вторых, различные оси вращения,
Secondly, we can use materials. Во-вторых, мы можем использовать материалы.
Secondly, the resilience of nature. Во-вторых, жизнестойкость природы.
And secondly, it's palpably false. А во-вторых, это явно не верно.
Secondly, it's become much more personalized. Во-вторых, оно будет гораздо более персонализированное.
Secondly, population growth and density into cities. Во-вторых, рост населения и плотности населения в городах.
firstly - reduction in transfer time, secondly - convenience. во-первых - уменьшение времени пересадки, во-вторых - удобство.
Secondly, FOMC minutes due later on Wednesday. Во-вторых, протокол заседания FOMC (Федерального Комитета по операциям на открытом рынке) в среду.
Secondly, the new machine age is exponential. Во-вторых, новая Машинная эра экспоненциальна.
Secondly, make it appropriate to the situation. Во-вторых, он должен соответствовать ситуации.
And secondly, they are the smallest reality. И во-вторых, они самая меньшая часть этой действительности.
And secondly, it's a fundamental business proposition. И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение.
Secondly, of course, the circular specifically mentions Afrikaans. Во-вторых, в циркуляре, естественно, конкретно упоминается африкаанс.
Secondly, Berlin will have to reconnect with Paris. Во-вторых, Берлин должен снова наладить связи с Парижем.
Secondly, my bisque had a tooth in it. Во-вторых, в моем супе был зуб.
Secondly, it cannot be about one physical place. Во-вторых, нельзя, чтобы всё это было сосредоточено в одном месте.
Secondly, you have to bring structure into place. Во-вторых, для структуры необходимо пространство.
Secondly, the global trading system is in trouble. Во-вторых, мировая система торговли переживает трудные времена.
Secondly, could you please refrain from swearing at me? Во-вторых, не могла бы ты воздержаться от мата в моем присутствии?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!