Sentence examples of "segment" in English with translation "отрезок"

<>
" Illumination axis ", a line segment from the reference centre to the light source. " Ось освещения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с источником света.
" Observation axis ", a line segment from the reference centre to the photometer head. " Ось наблюдения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с фотометрической головкой.
" Reference axis ", a designated line segment originating on the reference centre which is used to describe the angular position of the retro-reflective device. " Исходная ось "- это определенный отрезок прямой, одним из концов которого является исходный центр и который используется для определения угла наклона светоотражающего устройства.
Add a $5 profit margin, and the oil-supply curve now has a long, near-horizontal segment in the range of about $60-75 per barrel. Добавляем прибыль в размере 5 долларов и получаем кривую цен на поставки нефти с длинным, почти горизонтальным отрезком в диапазоне 60-75 долларов за баррель.
More locally, sulphide occurrences may be found in volcanic or tectonic depressions that are superimposed on the volcanic highs (e.g., rift grabens at the summit of a ridge segment; summit calderas of arc volcanoes). В более локальном масштабе сульфидные залежи могут обнаруживаться в вулканических или тектонических депрессиях, которые наложены на вулканические возвышенности (например, рифтовые грабены на верхушке хребтового отрезка; верхушечные кальдеры дуговых вулканов).
Construction of this section is planned to go even deeper in the Palestinian land and it will begin with a segment at least 22 kilometres from the 1967 line, east of the illegal Israeli settlement of “Ariel”. Планируется, что этот участок еще дальше зайдет вглубь палестинской земли и начнется с отрезка, расположенного по меньшей мере в 22 км от линии 1967 года к востоку от незаконного израильского поселения «Ариэль».
The ESCAP secretariat developed the cost-time distance methodology in order to quantitatively illustrate the time and costs spent in each segment of a transit route, including border crossing points, as well as pinpointing the bottlenecks that need to be addressed. Секретариат ЭСКАТО разработал методологию расчета количественной зависимости между издержками и затрачиваемым временем на каждом отрезке транзитного пути, включая время ожидания в пунктах пересечения границ, а также выявления узких мест на маршруте, которые требуется расширять.
Independent estimates based on the actual distribution of known vent sites suggests that the spacing of sulphide occurrences along segments of mid-ocean ridges might be quite regular at the regional scale. Независимые оценки, опирающиеся на фактическую распространенность известных гидротермальных участков, говорят о том, что интервалы между залежами сульфидов вдоль отрезков срединно-океанических хребтов могут быть вполне регулярными в региональном масштабе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!