Sentence examples of "selected" in English with translation "избирать"

<>
no matches found
Easy access to selected favourites Простой доступ к избранным данным
That should be the task of meritocratically selected elites. Это должно стать задачей меритократически избранной элиты.
Search for third-party stencils provided by selected content providers. С помощью функции поиска можно найти наборы элементов, предоставленные избранными сторонними поставщиками содержимого.
Workflow journal approval is available only for selected financial journals. Утверждение журналов в рамках соответствующего workflow-процесса доступно только для избранных финансовых журналов.
Don't obscure or cover selected content in the share sheet. Не скрывайте и не закрывайте избранные материалы в интерфейсе Share Sheet.
Generate on-account invoice proposals for all projects or selected projects. Создайте предложения по промежуточным накладным для всех проектов или только для избранных проектов.
Le is the selected lethality factor for generic category of explosive ordnance e; Le- избранный фактор летальности по генерической категории взрывоопасных боеприпасов e;
We offered the Russians figurative, but not substantive involvement in selected Western institutions. Мы пригласили русских к символическому, но не к реальному участию в избранных западных институтах.
”The laws seem fine, but they only apply to the selected few,” he said. «Законы выглядят чудесно, но действуют они лишь в отношении немногих избранных, - говорит он.
Source: Alphabetical list of selected generic terms in hazard and risk assessment and their definitions. Источник: Алфавитный перечень избранных родовых понятий в области определения опасности и риска и их определений.
The worse the economic situation is, the cheaper Ukrainian companies become for these selected buyers. Чем хуже экономическая ситуация, тем дешевле становятся украинские компании для этих избранных покупателей.
The following judges, listed in alphabetical order, were selected to serve for a term of three years: Следующие судьи, фамилии которых приводятся в алфавитном порядке, были избраны на трехлетний срок полномочий:
I was selected for the emotional attachment he had for my model due to his boyhood experiences. Меня избрали, так как он испытывал эмоциональную привязанность к моей модели из-за пережитого в детстве.
The arbitration will be presided over by a single arbitrator selected in accordance with the AAA Rules. Разбирательство ведет один арбитр, избранный в соответствии с Регламентом ААА.
This invitation was transmitted to selected international organizations by the Secretariat by letter dated 18 December 2003. В письме от 18 декабря 2003 года Секретариат направил это предложение избранным международным организациям.
In particular, a yearly institutional CD-ROM will be produced, including general information, project descriptions and selected publications. В частности, ежегодно будет производиться институциональный КД-ПЗУ, включая общую информацию, описания проектов и избранные публикации.
It would have been an act of supreme cynicism and hypocrisy, even by European standards, had he been selected. Было бы наивысшим цинизмом и лицемерием, даже по европейским стандартам, если бы избрали его.
Once you've added featured photos to your profile, you can edit or remove the photos you've selected: Как только вы добавите избранные фото в свой профиль, вы сможете редактировать или удалять отдельные фото:
He was also among the wealthy tycoons selected to build stadiums for another major Kremlin effort, the 2018 soccer World Cup. Он также был среди магнатов, избранных для строительства стадионов для еще одного крупного кремлевского стремления — Чемпионата мира по футболу 2018 года.
Currently, we're only launching this program in specific countries by machine translating sections of certain public profiles into selected languages. На текущий момент данная программа будет работать только в отдельных странах, обеспечивая машинный перевод разделов некоторых общедоступных профилей на избранные языки.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.