Sentence examples of "senate bill" in English with translation "законопроект сената"

<>
Translations: all12 законопроект сената8 other translations4
The negative reaction to the Senate bill didn't come from Shell or the Brits. Негативная реакция на законопроект сената исходит не от Shell.
Besides, the Senate bill responds to allegations of Russian interference in the U.S. presidential election. Кроме того, законопроект Сената является ответом на предположения о том, что Россия вмешалась в ход президентских выборов в США.
This spring, the WHO released a report that recommends solutions similar to those proposed in the US Senate bill, but on a global level. Весной этого года ВОЗ опубликовала доклад, который рекомендует решения, аналогичные тем, которые были предложены в законопроекте сената США, но на глобальном уровне.
Gazprom warned investors in July that its two pipeline projects could be "delayed or prevented from being finished" if the Senate bill becomes law. В июле Газпром предупредил инвесторов о том, что два проекта трубопроводов могут быть «отложены или заблокированы», если законопроект Сената станет законом.
The Senate bill calls on the Director of National Intelligence, the State Department and the Treasury Department to look into sanctioning certain Russian securities, too. Законопроект сената призывает директора национальной разведки, Госдепартамент и министерство финансов рассмотреть возможность включения в санкционные списки и некоторых российских ценных бумаг.
But business will surely be a whole lot worse if sanctions are imposed on Russian energy firms worldwide, as the June Senate bill — passed by an overwhelming majority — currently states as their goal. Но бизнесу будет намного хуже, если санкции будут введены в отношении российских энергетических компаний по всему миру, — а именно такая цель и содержится в июньским законопроекте Сената, принятом подавляющим большинством голосов.
Bills filed in the 12th Congress include Senate Bill 169, which explicitly prohibits advertising materials that degrade Filipino people, particularly women; and Senate Bills and House Bill 2037, which consider criminal the exploitation of women through pornography. Представленные 12-му Конгрессу законопроекты включают законопроект 169 сената, который прямо запрещает рекламные материалы, унижающие филиппинских жителей, в частности женщин; а также законопроекты сената и законопроект 2037 палаты представителей, которые квалифицируют в качестве преступления эксплуатацию женщин посредством порнографии.
Bills filed in the 12th Congress include Senate Bill 169, which explicitly prohibits advertising materials that degrade Filipino people, particularly women; and Senate Bills and House Bill 2037, which consider criminal the exploitation of women through pornography. Представленные 12-му Конгрессу законопроекты включают законопроект 169 сената, который прямо запрещает рекламные материалы, унижающие филиппинских жителей, в частности женщин; а также законопроекты сената и законопроект 2037 палаты представителей, которые квалифицируют в качестве преступления эксплуатацию женщин посредством порнографии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.