Sentence examples of "sensual" in English with translation "чувственный"

<>
Translations: all20 чувственный12 other translations8
Great men are fond of sensual pleasures. Великие люди любят чувственные удовольствия.
Such a sensual body and smooth skin. Такое чувственное тело, гладкая кожа.
Amelia was a very warm woman, affectionate and sensual. Эмили была очень душевной женщиной, нежной и чувственной.
And then we have the sensual factor of the face. Также лицо выполняет и чувственную функцию.
As a sedative, a small amount of GHB makes you happy, sensual and uninhibited. Как успокоительное средство, небольшое количество GHB делает вас счастливым, чувственным и свободным.
That probably lost some of its sensual appeal in the translation, but thanks for the offer, Oleg. Думаю, эта фраза потеряла своё чувственное очарование при переводе, но спасибо за предложение, Олег.
Who, with pure intellect and fortitude controls this sensual body And shuns sensation like sound, will be free from attachment Кто с чистым интеллектом и силой духа контролирует чувственное тело и остерегается ощущений, таких, как звук
The mere fact that I'm blond and have a breathy voice, full sensual lips and a steaming hot body doesn't make me a bimbo. Тот факт, что я блондинка с томным голосом чувственные губы и горячее тело не дает вам оснований считать меня глупой.
But I feel as though my life would be wasted if I didn't love deeply with a man whose mind I respected, whose spirituality equaled mine, and who had the same lustful appetite for sensual passion that drives me insane. Но я чувствую, что моя жизнь пропадет, если я не полюблю мужчину, чей ум я уважаю, чья духовность равна моей, и кто имеет такую же неудержимую тягу к чувственной страсти, что сводит меня с ума.
But I feel as though my life would be wasted if I didn't love deeply with a man whose mind I respected, whose spirituality equalled mine, and who had the same lustful appetite for sensual passion that drives me insane. Но я чувствую, что моя жизнь пропадет, если я не полюблю мужчину, чей ум я уважаю, чья духовность равна моей, и кто имеет такую же неудержимую тягу к чувственной страсти, что сводит меня с ума.
Only later would I see the dresses also as a proclamation: that in your dim kitchen, your laundry, your bleak concrete yard, what you revealed of yourself was a fabulation; your real sensual nature, veiled in those sexless vestments, was utterly your dominion. Потом я тоже видел такие платья - манифесты о том, что в мрачной кухне, в прачечной, в темном бетонном дворе, то, что вы узнаете о себе - только выдумка. Настоящая чувственная природа, скрытая за этими бесполыми одеяниями, была твоей крепостью.
To admire another man's wife is a pleasant thing, but sensual desire indulged for its own sake is greed, a kind of gluttony, and a misuse of something sacred, which is given to us so that we may choose the one person with whom to fulfill our humanness. Любоваться чужой женой приятно, но предаваться чувственному желанию - это порок, своего рода чревоугодие, и злоупотребление чем-то священным, что нам дано, так что мы должны выбирать одного человека, с которым будем реализовывать свою человечность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.