Sentence examples of "sets" in English with translation "поставить"

<>
I want the conservatory locked and an officer outside both sets of doors. Я хочу, чтобы оранжерею заперли, и поставили у каждой двери по офицеру.
This plan sets forth the ambitious goal of helping African countries to create, by 2010, a stand-by peace force capable of conducting peacekeeping operations and consistent with the African ownership of peace and security issues. Этот план поставил грандиозную цель оказать африканским странам помощь по созданию к 2010 году резервных сил, способных проводить миротворческие операции и соответствующие тому принципу, что африканские проблемы мира и безопасности должны решаться самими африканцами.
The Conference on Interaction and Confidence-building Measures in Asia (CICA) is a structure uniting the countries of the Asian continent which sets before them the task of strengthening mutual cooperation between Asian States with a view to stabilizing and safeguarding the region. Совещание по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА) представляет собой структуру, объединяющую страны Азиатского континента, которые поставили перед собой задачу укрепления взаимодействия между государствами Азии в целях стабилизации и защиты региона.
It was suggested that Contracting States should be allowed to opt in to the chapter on jurisdiction at any time, thus it was proposed that the text contained in both sets of square brackets be retained and the brackets deleted, and that the word “or” be inserted between the two alternatives. Было высказано мнение о том, что договаривающимся государствам следует разрешить в любой момент соглашаться на применение главы, касающейся юрисдикции, и в силу этого было предложено сохранить без квадратных скобок обе заключенные в них формулировки, поставив между ними союз " или ".
In its National Climate Change Program, China set an objective to lower its energy consumption per unit of GDP by 20% or so of 2005 level by 2010 and in its Mid- and Long-Term Plan for the Development of Renewable Energy, China also sets an objective of increasing the proportion of renewable energy in the primary energy mix to 10% by 2010, and to 15% by 2020. В своей Национальной программе по проблеме изменения климата Китай поставил цель к 2010 году снизить свои расходы энергии на единицу ВВП на 20% или около того по отношению к уровню 2005 года, а в Средне- и долгосрочном плане по развитию возобновляемых источников энергии Китай также поставил цель увеличить долю возобновляемых источников энергии в составе первичных энергоресурсов до 10% к 2010 году и до 15% к 2020 году.
L set myself a goal. Я поставил себе цель.
I set myself a goal. Я поставил себе цель.
So I set a honey pot. Так что я поставил хакеру ловушку.
Set them for 10 pounds, eggheads! Поставьте их на 10 фунтов, яйцеголовые!
The Target China Should Have Set Цель, которую должен был поставить перед собой Китай
Barry, set the one-arms to 90%. Барри, поставь одноруких бандитов на 90%.
I've got your desk set up. Я поставил здесь письменный стол для Вас.
Set all sail handsomely, three points starboard. Поставить все паруса, три румба по правому борту.
Whoever set that trap, they're coming. Тот, кто поставил эту ловушку, идёт сюда.
And we shall set ourselves another task. А себе мы поставим еще одну задачу.
Alon, help me set the table, please. Алон, помоги мне поставить стол, пожалуйста.
And I set myself and impossible target: Я поставил себе невыполнимую задачу:
You want to set up another trap? Ты хочешь поставить другую ловушку?
By setting me up with a comedienne. Поставит в пару с комедийной актрисой.
Adam, I set you a target of six. Адам, я поставил вам план - заработать 6000.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.