Sentence examples of "sharply" in English with translation "резко"

<>
AUD fell sharply as a result. Как результат AUD резко обвалился.
National debt, too, has risen sharply. Также резко вырос и национальный долг.
Japan’s growth revised down sharply Экономический рост в Японии резко упал вниз.
I turned sharply the other way. Я резко вывернул руль в другую сторону.
The currency began appreciating sharply in 2007. Стоимость валюты начала резко повышаться в 2007 году.
Crude oil sharply lower ahead of inventories data Цена на сырую нефть резко упала накануне данных по количеству товарных запасов
Russia's Housing Sector Is Slowing Down Sharply Российский сектор жилищного строительства резко замедляется
Gold prices rise sharply only in two situations: Цены на золото резко увеличиваются только в двух ситуациях:
Russia responds sharply to U.S. visa blacklist Россия резко отвечает на «черный список» США
This spilled into asset prices, which rose sharply. Это переливалось в цены активов, которые резко выросли.
However, the benchmarks dipped sharply heading into the close. Но под конец торгов индексы резко снизились.
Could oil prices decline sharply at some future date? Могут ли нефтяные цены резко упасть в будущем?
Hollande’s victory has already sharply redefined European politics. Победа Олланда уже резко изменила европейскую политику.
The combination sent oil prices sharply lower, particularly Brent. Эти новости отправили цены на нефть резко вниз, особенно Брент.
And the spread has increased sharply in recent months. За последние месяцы этот спред резко вырос.
Mortality rates are down sharply in the Millennium Villages. Уровень смертности в Деревнях тысячелетия резко сокращается.
In the US, the Fed was sharply raising rates. Федеральный резервный банк США резко поднял ставки.
The Zero banked left sharply to avoid my fire. Zero резко ушел влево, чтобы уклониться от моего огня.
The anti-Morsi forces are sharply divided ideologically and politically. Силы, находящиеся в оппозиции к Мурси, резко разделены идеологически и политически.
Crude turns higher as stocks of oil products decrease sharply Сырая нефть начинает расти, поскольку резко сократились запасы нефтепродуктов
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.