Sentence examples of "shells" in English
Translations:
all619
снаряд136
shell126
оболочка63
обстреливать46
скорлупа44
раковина30
ракушка23
броня16
шелл10
окружать7
патрон7
кожура5
обшивка судна1
other translations105
The following day, Hizbullah launched another attack, firing a barrage of anti-aircraft shells over parts of the northern Galilee.
На следующий день «Хезболла» предприняла еще одно нападение, обстреляв зенитными снарядами районы в северной части Галилеи.
Fishbones, Goblins' teeth, wet shells, bats' wings.
Рыбные кости, зубы гоблина, ракушки, крылья летучей мыши.
German shells simply bounced off the thick armor of the KV-2’s ungainly high and boxy turrets.
Немецкие снаряды просто отскакивали от толстой брони неуклюжих и высоких башен КВ-2.
The mission saw the extensive damage caused by the shells, including holes blasted through reinforced concrete walls and floors, and blast damage to surrounding buildings.
Миссия видела тот большой ущерб, который причинили эти снаряды, в том числе дыры в железобетонных стенах и полах, а также ущерб, нанесенный взрывами окружающим зданиям.
Mechanical mill (and ceramic mortar with pestle, for shells)
Механическая мельница (и керамическая ступка с пестиком для кожуры)
Israeli shells punched visible holes in the building, causing damage.
Израильские снаряды пробили в здании заметные дыры, причинив ему ущерб.
This sediment is 100 percent made up of the shells of microscopic plants.
Отложения на сто процентов состоят из оболочек микроскопических растений.
A battery of fifty-millimeter antitank guns began smacking the tank with high-velocity shells, but the Russian behemoth wiped it out it with cannon fire.
Батарея 50-миллиметровых противотанковых орудий начала обстреливать КВ высокоскоростными снарядами. Однако русский медведь уничтожил их огнем из своего орудия.
The shells of dry walnuts must show no trace of hulling.
На скорлупе сухих грецких орехов не должно быть следов обдирки.
When the shells cracked we knew they were ready to eat.
Когда раковины растрескивались, мы знали, что они готовы.
The Type 99 benefits both from composite armor, and Explosive Reactive Armor (ERA), bricks of explosives onto the tank that prematurely detonate incoming shells.
«Тип 99» может похвастаться композитной броней и динамической защитой. Это размещаемые на танке блоки из взрывчатого вещества, которые подрывают подлетающие снаряды, не давая им пробить броню.
On December 29th, U.S. troops surrounded a Sioux encampment at Wounded Knee Creek and massacred Chief Big Foot and 300 prisoners of war, using a new rapid-fire weapon that fired exploding shells called a Hotchkiss gun.
29 декабря солдаты США окружили лагерь Сиу у ручья Вундед-ни и вырезали вождя Большая Нога и 300 военнопленных, с использованием новейшего автоматического оружия стрелявшего разрывными пулями называемого пушкой Гочкисса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert