Sentence examples of "short circuit" in English

<>
Test 5: External short circuit Испытание 5: Внешнее короткое замыкание
This test simulates an external short circuit. В ходе этого испытания имитируется внешнее короткое замыкание.
We said there'd been an electrical problem, a short circuit. Мы сказали, что произошло короткое замыкание.
We said there'd been some electrical problem, a short circuit. Мы сказали, что произошло короткое замыкание.
The exact same fire caused by an electrical short circuit, not by arson. Точно такой же пожар, вызванный коротким замыканием, а не поджогом.
I spilled jam on the electric outlet and there was a short circuit. Я пролил варенье на розетку и произошло короткое замыкание.
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
But if any of you have studied electrical engineering, we can also create a short circuit. Тот, кто изучал электрику, знает, что мы можем сделать и короткое замыкание.
It doesn't take a genius to know that short circuit plus gas vapours equals not good. Не нужно быть гением, чтобы знать, что короткое замыкание плюс пары бензина не равны чему-то хорошему.
This short circuit condition is continued for at least one hour after the cell or battery external case temperature has returned to 55 ± 2°C. Состояние короткого замыкания сохраняется в течение не менее одного часа после того, как температура внешней оболочки элемента или батареи опустится до 55 ± 2°С.
Cells and batteries when installed in equipment shall be protected from damage and short circuit, and the equipment shall be equipped with an effective means of preventing accidental activation. Элементы и батареи, установленные в оборудовании, должны быть защищены от повреждения и короткого замыкания, и оборудование должно быть снабжено эффективным средством предотвращения случайного срабатывания.
That incident was the subject of comparably strong assumptions that terrorism was involved, until a very long investigation finally concluded that the explosion was caused by an electrical short circuit that ignited vapor in a fuel tank. Тогда тоже многие предполагали, что это теракт, однако в результате очень долгого расследования появилось заключение о том, что причиной взрыва стало короткое замыкание в электропроводке, воспламенившее пары топлива в баке.
The cell or battery to be tested shall be temperature stabilized so that its external case temperature reaches 55 ± 2°C and then the cell or battery shall be subjected to a short circuit condition with a total external resistance of less than 0.1 ohm at 55 ± 2°C. Испытываемые элемент или батарея стабилизируются в температурном отношении таким образом, чтобы температура их внешней оболочки достигла 55 ± 2°С, после чего элемент или батарея подвергаются короткому замыканию при общем внешнем сопротивлении менее 0,1 Ом и температуре 55 ± 2°С.
9-2.4.5.4 The connection shall be protected against short circuits and overloads. 9-2.4.5.4 Ответвление должно быть защищено от короткого замыкания и перегрузки.
6-2.4.5.4 The connection shall be protected against short circuits and overloads. 6-2.4.5.4 Ответвление должно быть защищено от короткого замыкания и перегрузки.
Each cell and battery is equipped with an effective means of preventing external short circuits; каждый элемент и каждая батарея должны быть оснащены эффективным средством предотвращения внешних коротких замыканий;
161 The control device shall be protected against over-voltage, inversion of its power supply polarity, and short circuits. 161 Контрольное устройство должно быть защищено от бросков напряжения, несоблюдения полярности источника питания и короткого замыкания.
In this case it is sufficient to insulate the connections against short circuits, for example with a rubber cap. В этом случае достаточно изолировать контакт для защиты от короткого замыкания, например с помощью резинового колпачка.
9-2.8.1 Generator circuits and consumer circuits shall be protected against short circuits and overcurrent on all non-earthed conductors. 9-2.8.1 Цепи генераторов и потребителей должны быть защищены от коротких замыканий и перегрузок во всех незаземленных проводах.
6-2.8.1 Generator circuits and consumer circuits shall be protected against short circuits and overcurrent on all non-earthed conductors. 6-2.8.1 Цепи генераторов и потребителей должны быть защищены от коротких замыканий и перегрузок во всех незаземленных проводах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.