Sentence examples of "shut away" in English

<>
They're not shut away any more. Их больше не прячут и не запирают.
She's shut away in a tower. Она далеко, в своей башне.
Your husband said you were ill and shut away. Ваш муж говорил, что вы больны и живете в затворничестве.
These people are shut away from their family and friends. Эти люди оторваны от семьи и друзей.
That's why the judge has asked me to be shut away. Вот почему судья приказал посадить меня под замок.
Below the minarets you can see the wooden houses with closed windows where women are shut away. Под минаретами, вы можете видеть деревянные дома с закрытыми окнами, где спрятаны женщины.
At the time these lines were written, the five heroes were once again separated and isolated, newly shut away in some “hole”, although their exact location is unknown. В тот момент, когда писались эти сроки, герои вновь были изолированы друг от друга и снова брошены в какую-то «дыру», хотя их точное местонахождение неизвестно.
Richard is right to shut you away. Ричард прав, что запер тебя подальше.
It's a pity that such an attractive man should shut himself away. Жаль, что такой привлекательный мужчина погружен в свою работу с головой.
Not shut himself away in esoteric research. А не станет углубляться в узкоспециальные исследования.
'Mendeleev shut himself away in this room, brooding over the elements. Менделеев уединялся в этой комнате, размышляя над элементами.
Somewhere she can just shut herself away. Место, где она может укрыться от всего.
Then he shut himself away inside That dank, musty planetarium. А потом вдруг ушёл от мира, и заперся в душном планетарии.
He shut himself away and thought about it. Он заперся и задумался об этом.
That night I slept with my eyes firmly shut to keep away horrible dreams. В ту ночь я спал, крепко зажмурив глаза - чтобы не впустить ночные кошмары.
Why didn't she shut up and go away? Почему она просто не заткнулась и не отвалила?
He snapped the case shut and walked away. Он захлопнул чемодан и зашагал прочь.
Or worse, you know, they just shut us down and take away our funds. Или хуже - просто прикроют нас и заберут наше финансирование.
We shut it down, we take away his best weapon. Перехватив ее, мы лишим его оружия.
But they shut it down and hid it away in 1986. Однако проект закрыли и засекретили в 1986 году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.