Verwendungsbeispiele von "shut away" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
They're not shut away any more. Их больше не прячут и не запирают.
She's shut away in a tower. Она далеко, в своей башне.
Your husband said you were ill and shut away. Ваш муж говорил, что вы больны и живете в затворничестве.
These people are shut away from their family and friends. Эти люди оторваны от семьи и друзей.
That's why the judge has asked me to be shut away. Вот почему судья приказал посадить меня под замок.
Below the minarets you can see the wooden houses with closed windows where women are shut away. Под минаретами, вы можете видеть деревянные дома с закрытыми окнами, где спрятаны женщины.
At the time these lines were written, the five heroes were once again separated and isolated, newly shut away in some “hole”, although their exact location is unknown. В тот момент, когда писались эти сроки, герои вновь были изолированы друг от друга и снова брошены в какую-то «дыру», хотя их точное местонахождение неизвестно.
Richard is right to shut you away. Ричард прав, что запер тебя подальше.
He shut himself away and thought about it. Он заперся и задумался об этом.
Then he shut himself away inside That dank, musty planetarium. А потом вдруг ушёл от мира, и заперся в душном планетарии.
Somewhere she can just shut herself away. Место, где она может укрыться от всего.
That night I slept with my eyes firmly shut to keep away horrible dreams. В ту ночь я спал, крепко зажмурив глаза - чтобы не впустить ночные кошмары.
Not shut himself away in esoteric research. А не станет углубляться в узкоспециальные исследования.
'Mendeleev shut himself away in this room, brooding over the elements. Менделеев уединялся в этой комнате, размышляя над элементами.
It's a pity that such an attractive man should shut himself away. Жаль, что такой привлекательный мужчина погружен в свою работу с головой.
Why didn't she shut up and go away? Почему она просто не заткнулась и не отвалила?
He snapped the case shut and walked away. Он захлопнул чемодан и зашагал прочь.
We shut it down, we take away his best weapon. Перехватив ее, мы лишим его оружия.
Or worse, you know, they just shut us down and take away our funds. Или хуже - просто прикроют нас и заберут наше финансирование.
But they shut it down and hid it away in 1986. Однако проект закрыли и засекретили в 1986 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!