Usage examples of "shuttering ring" in English with translation to Russian

<>
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
Anti-abortion advocates have countered that the measures aim to protect women's health, though some have also lauded their effect of shuttering clinics. Противники абортов возражают, что такие меры направлены на защиту женского здоровья, хотя некоторые также отмечали их положительный эффект в закрытии клиник.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
There is an alarming pattern of press manipulation throughout the region, from Honduran authorities cutting off a national radio station's telephone service to Argentine officials shuttering a printing press. Поступают тревожные звонки о манипуляции прессой в регионе, начиная от властей Гондураса, которые блокируют телефонную связь с национальной радиостанцией, заканчивая чиновниками Аргентины, которые закрывают печатные издания.
That's a nice ring. Это красивое кольцо.
Curtailing Congressional junkets shuttering archaic agricultural field offices. Уменьшить пикники конгресса, упоминая архаичные сельскохозяйственные полевые кабинеты.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. На руке есть пять пальцев: большой, указательный, средний, безымянный и мизинец.
These days, trade is often wrongly blamed for shuttering factories and displacing workers in developed countries. В наши дни международную торговлю часто ошибочно винят в закрытии заводов и исчезновении рабочих мест в развитых странах.
She doesn't want him to buy an expensive engagement ring. Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо.
This includes world-leading telecommunications and IT firms, whose owners are shuttering their plants at home and settling down – often with their families – in the booming region around Shanghai. Это относится к ведущим мировым фирмам телекоммуникаций и информационных технологий, владельцы которых закрывают свои заводы у себя дома и располагаются – часто со своими семьями – в процветающем регионе вокруг Шанхая.
I talked my boyfriend into buying me a ring. Я уговорила моего парня купить мне кольцо.
The erosion of civics education in schools, the shuttering of local newspapers – and the consequent decline in the public’s understanding of issues and the political process – conspire to create fertile ground for the sowing of disinformation. Эрозия обучения основам гражданственности в школах и закрытие местных газет (и, как следствие, меньшее понимание обществом проблем и политических процессов) исподволь создают плодородную почву для распространения дезинформации.
The diamond in this ring is polished. В этом кольце не алмаз, а бриллиант.
I heard the phone ring. Я слышал звонок телефона.
He put the ring on Mary's finger. Он надел на палец Мэри кольцо.
The set of complex numbers is isomorphic to a certain factor ring. Множество комплексных чисел изоморфно определённому фактор-кольцу.
In order to reach the nearest trolleybus stop on the Sadovoe ring road, it is necessary to cover around 130 meters, including an above-ground crossing over Karmanitskiy lane. Чтобы добраться до ближайшей троллейбусной остановки на Садовом кольце, надо преодолеть порядка 130 метров, включая наземный переход через Карманицкий переулок.
The donut-shaped ring consists of material, ejected by the star in the process of dying. Похожее на пончик кольцо состоит из материала, который звезда выбросила в процессе умирания.
A congested city at the best of times, a ring of steel has been erected since Monday cutting off several key routes into the capital and causing chaos on the roads. Этот город перегружен транспортом и в лучшее время, а с понедельника были возведены стальные заграждения, перерезавшие несколько ключевых магистралей к столице и вызвавшие хаос на дорогах.
When command headquarters announced that it was possible to leave the “ring” through an allegedly granted corridor, the column made a move. Когда из штаба сообщили, что из "кольца" можно выйти по якобы предоставленному коридору, колонна двинулась.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!