Usage examples of "simultaneous" in English with translation to Russian

<>
But what about five simultaneous crises? А что если одновременно начались пять кризисов?
Priority is used to manage simultaneous operations. Приоритет используется для управления одновременными операциями.
YouTube Live supports multiple simultaneous live streams. При желании на YouTube можно вести несколько прямых трансляций одновременно.
Simultaneous planting of sorghum or millet seeds and saplings. одновременная посадка семян сорго или проса и молодых деревьев.
We have just installed new data-processing systems with simultaneous. Мы только что установили новые системы обработки данных с одновременным.
210 424 7.2.4.24 Simultaneous loading and unloading 210 424 7.2.4.24 Одновременная загрузка и разгрузка
and the impossibility of simultaneous nation-building and peace-making. и невозможность одновременного создания государства и восстановления мира.
Some displays don’t support simultaneous pressing of two touch cursors. Некоторые дисплеи не поддерживают одновременное нажатие двух сенсорных курсоров.
simultaneous generation of signals to buy and to sell is impossible. невозможно одновременное наличие сигнала на покупку и на продажу.
MICTrader 4 MultiTerminal is developed for simultaneous management of multiple accounts. Мультитерминал MICTrader 4 разработан для одновременной работы на нескольких счетах.
The great Bobby Fischer came to play simultaneous chess with 60 soldiers. Великий Фишер прибыл, провести сеанс одновременной игры против 60 солдат.
what accounts for the simultaneous perception of a large and near moon? чем объясняется одновременное восприятие большего размера и меньшей удаленности луны?
Simultaneous purchase and sale or another transaction involving two or more minors; одновременная купля- продажа или иная сделка в отношении двух и более несовершеннолетних;
At first sight, simultaneous progress on many fronts seems too much to hope for. На первый взгляд, одновременный прогресс на множестве фронтов выглядит слишком маловероятным.
But realizing these opportunities will require four simultaneous political and economic breakthroughs across Europe. Однако для реализации этих возможностей потребуются четыре одновременных прорыва, политических и экономических, во всей Европе.
Later that very day, a joint operation resulted in simultaneous arrests in five European countries. В тот же день была проведена совместная операция, завершившаяся одновременно произведенными арестами в пяти европейских странах.
Handled properly, the simultaneous rise of China and India could be good for all countries. При правильном отношении одновременный рост Китая и Индии может принести пользу всем странам.
This requires simultaneous and mutually reinforcing progress on three main tracks: political, security and recovery. Это одновременно требует достижения взаимодополняющего прогресса на трех основных направлениях: политическом, безопасности и восстановления.
To create simultaneous operations, you must use the same operation number for all the operations. Чтобы создать одновременные операции, следует использовать один и тот же номер операции для всех операций.
The simultaneous rise of China and India will strengthen the forces of modernization and moderation globally. Одновременное возвышение Китая и Индии упрочнит силы модернизации и регулирования в глобальных масштабах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!