Sentence examples of "slope resistance" in English

<>
As can be seen on the chart, the resistance trend line has a sharper slope than the support trend. Как видно на графике, сопротивление тренд линии имеет более резкий уклон, чем поддержка тренда.
Silence often implies resistance. Молчание часто подразумевает сопротивление.
One night a merchant was walking up the slope on his way home. Однажды ночью купец шел вверх по склону, по дороге домой.
He takes a line of the least resistance Он пошел по пути наименьшего сопротивления
The overwhelming amount of debris in the area and a slope gradient of more than 45 degrees, as well as the absence of a suitable area for firefighter-troopers to land, are creating significant obstacles to putting out the fire. Сильная захламленность территории и крутизна склона более 45 градусов, отсутствие пригодных для высадки десантников-пожарных площадок создают значительные сложности в тушении.
Exhausted by my frequent trips to London, my emotional resistance was deteriorating. Я была изнурена постоянными поездкам в Лондон и моя эмоциональная защита слабела.
Let's put on skis and hit the slope! Надеваем лыжи и вперед на склон!
Air resistance will be so minimal that it will seem like he’s simply floating above Earth. Сопротивление воздуха будет настолько незначительным, что ему покажется, будто он просто плывет над Землей.
Angle in degrees — angle of the object slope anticlockwise in degrees; Угол в градусах — угол наклона объекта в градусах против часовой стрелки;
And they will also stiffen European and NATO resistance to Russia as well. Это усилит сопротивление Запада и НАТО российским гибридным атакам.
The EUR has been on a downward slope this afternoon that was triggered by Draghi saying that a weaker currency is justified by the fundamental, and EURUSD is close to Wednesday’s low at 1.3333 - the lowest level since November 2013. Сегодня во второй половине дня EUR находился под уклоном, что было обусловлено словами Драги, который заявил, что более слабая валюта обоснована фундаментальными факторами, и пара EURUSD близка к минимуму среды на отметке 1.3333 - это минимальный уровень с ноября 2013 года.
On August 24, the Turkish military moved across the border, facing little resistance. 24 августа турецкие войска перешли границу, не встретив серьезного сопротивления.
Critics of this more optimistic view would point to the unprecedented P/Es of the Tech Bubble as the explanation for this "unnatural" slope to the regression. Критики этой более оптимистичной точки зрения указали бы на небывалые коэффициенты P/E во время Технологического пузыря в качестве объяснения этого «неестественного» наклона линии регрессии.
Kozak said there was some resistance from several parents, who were still suspicious of the Ukrainian troops’ intentions, but overall it was “very positively received.” По словам Козака, некоторые родители были против из-за подозрительного отношения к украинским частям, но в целом встречу «восприняли позитивно».
The flatter slope of the support trend suggests the sellers have had difficulty pushing the price of silver down further each time the metal came under pressure. Более плоский уклон поддержки тренда означает, что продавцы с трудом продвигали цену на серебро ниже, каждый раз, когда металл оказывался под давлением.
• It is easy to see too many support and resistance levels where you would expect the price to reverse. • Легко определить множество уровней поддержки и сопротивления, на которых может произойти разворот цены.
•When buying, the stop loss would be placed below the bottom slope. •При покупке стоп-лосс нужно размещать под нижней стороной.
EUR/JPY fell sharply breaking below the support (turned into resistance) line of 137.00 (R1) to reach the key zone of 135.00 (S1). Котировка пары EUR / JPY резко упала пройдя ниже линии поддержки (которая превратилась в линию сопротивления) 137,00 (R1), и достигла ключевую зону 135,00 (S1).
Though this pattern is created by a series of lower lows and lower highs, the shallower slope of the lows suggests that the bears may be losing momentum. Хотя эта модель образуется после серии более низких минимумов и более низких максимумов, более слабый уклон минимумов говорит о том, что медведи, наверное, теряют динамику.
The RSI hit resistance at its 70 line and slid, while the MACD has topped and fallen below its trigger line. RSI достиг сопротивления на 70 линии и скользнул, в то время как MACD превысил и упал ниже сигнальной линии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.