Sentence examples of "small caps" in English

<>
Most global equity indices are “capitalization weighted,” meaning that the performance of the largest companies (large caps) are weighted much more heavily than the performance of smaller companies (small caps). Большая часть мировых фондовых индексов являются «взвешенными по капитализации», это означает, что результативность действенности компаний (высокой капитализации) весит намного больше, чем небольших компаний (малой капитализации).
S&P500: Small Cap Stocks Signal Weakness Beneath the Surface S&P500: фондовые рынки компаний малой капитализации сигнализируют о подводных камнях
Investors who can tolerate less liquidity are turning towards the Russia Small Cap (RSXJ) ETF, also owned by Van Eck Global's Market Vectors. Те инвесторы, для которых приемлемо уменьшение ликвидности, поворачиваются в сторону ценных бумаг ETF малой капитализации (RSXJ), которыми также владеет VanEck Vectors Russia.
However, their lesser-followed small- and micro-cap counterparts have not been nearly as strong since peaking in March. Однако их менее отслеживаемые аналоги компаний малой и микро капитализации не были настолько сильными после того как достигли пика в марте.
Kam: What about investors that don't like the risk of the small caps? — Как насчет инвесторов, не желающих рисковать и приобретать акции мелких компаний?
Control measures used were: flue gas recycling, installing catalytic processes, emission caps, steam gas turbines, wind power units and small hydropower plants. Стороны сообщили об использовании следующих мер ограничения: рециркуляция дымовых газов, установка катализаторов, предельных уровней выбросов, парогазовых турбин, ветровых энергетических установок и малых гидроэнергетических установок.
The babies are treated with cooling caps for 72 hours, which lower their metabolism just enough to reduce tissue oxygen requirements and allow the brain and other vital organs to recover. Детей лечат в охлаждающих капсулах в течение 72 часов, понижая их метаболизм до такой степени, чтобы обеспечивались потребности тканей в кислороде, и при этом мозг и прочие жизненно важные органы восстанавливались.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
Is Caps Lock on? Не включен ли Caps lock.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.
The secondary indicators also confirm the shift to a more bullish outlook: the pair’s MACD is turning higher and nearing the key “0” level, while the RSI is on the verge of breaking the 60 area that typically caps the indicator in downtrends. Вспомогательные индикаторы также подтверждают переход к более бычьему прогнозу: индикатор MACD пары стал разворачиваться выше и приближается к ключевому уровню нуля, хотя Индекс относительной силы (RSI) находится на грани прорыва зоны 60, что, как правило, не дает подтвердить нисходящий тренд.
Whales feed on small fish. Киты питаются мелкой рыбой.
On the contrary, momentum strategies have natural stop losses (exit when momentum reverses) and no natural profit caps (keep same position as long as momentum persists). Напротив, моментум-стратегии имеют естественные стоп-лоссы (выход, когда моментум развернулся) и не имеют естественных ограничений прибыли (позиция держится, пока сохраняется моментум).
Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users. Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba.
As I argued in many places, mean reverting strategies have natural profit caps (exit when price has reverted to mean) but no natural stop losses (we should buy more of something if it gets cheaper), so it is very much subject to left tail risk, but cannot take advantage of the unexpected good fortune of the right tail. Как я много раз в разных местах доказывал, стратегии возврата к среднему имеют естественное ограничение прибыли (выход, когда цена вернулась к среднему), но не имеет естественных стоп-лоссов (мы должны покупать больше, если оно становится дешевле), поэтому они сильно подвержены влиянию левых (убыточных) хвостовых рисков, но не могут воспользоваться внезапными резкими удачами правых (прибыльных) хвостовых рисков.
The small country was annexed to its larger neighbor. Маленькая страна была поглощена своим более крупным соседом.
The agriculture industry isn’t fully behind accession either, because of a WTO rule that caps state aid to farmers and fears over sanitary requirements for importing chicken, pork and beef, Konstantinos Adamantopoulos, a trade lawyer at Holman, Fenwick & Willan in Brussels who advised the Russian government on accession said by phone on Nov. 4. Сельское хозяйство также не очень хочет вступления в ВТО, так как в этой организации действует правило, ограничивающее государственную помощь фермерам. Кроме того, существуют опасения по поводу санитарных требований, касающихся импорта кур, свинины и говядины. Об этом 4 ноября сообщил по телефону адвокат по торговым вопросам из брюссельской фирмы Holman, Fenwick & Willan Константинос Адамантопулос, дававший российскому правительству рекомендации по вступлению.
He was preaching God's Word to a small group of believers. Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих.
The caps and uniforms of the bygone era that the leaders and intellectuals of today like to use are just props used in a masquerade. Символика и униформа прошлой эпохи, которую лидеры и интеллектуалы сегодня так любят использовать, это всего лишь реквизиты для маскарада.
Life is boring in a small village. Жизнь скучна в маленькой деревеньке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.