Usage examples of "small forward" in English with translation to Russian

<>
I play small forward, but I don't start 'cause I'm still developing my left hand. Я младший подающий, но я пока не на поле, потому что все еще тренирую подачу слева.
You knew he was on to your little scheme, and I am sensing that you tried to buy his silence by offering him a job as starting small forward for the San Antonio Spurs. Ты знал, что он в курсе твоей схемы и я чувствую, что ты пытался купить его молчание предложив ему работу, по обслуживанию баскетбольного клуба "Шпоры Сан-Антонио".
I think that in this session — which has been very special because it is the intermediate year in the three-year cycle — we have taken a small step forward in the work of the Commission. Думаю, что на этой сессии — которая является особой, поскольку проводится на второй год ее трехгодичного цикла, — мы сделали небольшой шаг вперед в работе Комиссии.
A small step forward occurred on 16 and 17 September, when the FN Anaconda Battalion in Bouaké provided a limited number of weapons for UNOCI inspection. Небольшой сдвиг произошел 16 и 17 сентября, когда батальон НС «Анаконда» в Буаке представил некоторую часть вооружений для инспектирования ОООНКИ.
Space exploration has taken a small step forward with a new mission to the International Space Station (ISS). Исследования космического пространства сделали небольшой шаг вперед с полетом на МКС нового экипажа.
In this connection, one can affirm that the timid first steps taken last year in response to that challenge point in the right direction, as already stated, and that the report before us now is undoubtedly to be regarded as a small step forward. В этом контексте можно утверждать, что первые робкие шаги, предпринятые в прошлом году в решении этой проблемы, ведут в правильном направлении, как уже отмечалось, и что доклад, который мы сейчас рассматриваем, несомненно, следует считать небольшим шагом вперед.
I thought we took a small step forward. Я думал, что мы сделали небольшой шаг вперед.
In conclusion, my delegation reaffirms that there are no small steps forward in terms of disarmament. В заключение я хотел вновь заявить от имени моей делегации о том, что в области разоружения не бывает маленьких успехов.
The small steps forward described by Mr. Gambari today are welcome and could be the beginning of a process that achieves peace, prosperity and stability. Мы с удовлетворением отмечаем описанные сегодня г-ном Гамбари малые шаги вперед, которые могут положить начало процессу, нацеленному на обеспечение мира, благополучия и стабильности.
I am most happy to have been able, in my small way, to forward Heavenly Father's work, and it is my hope. Я так рад быть, насколько это в моих скромных силах, способным помогать продвижению дела Отца Небесного и надеюсь, что.
It neglected the fact that groupings like the EU began with small, practical steps forward. Ее организаторы пренебрегли тем фактом, что группировки типа Евросоюза начинали свое движение вперед с небольших практических шагов.
In fact, large depositors are not unlike senior bondholders, and the proposed haircut was a small but welcome step forward. На самом деле, крупные вкладчики не отличаются от мажоритарных держателей облигаций, и предлагаемое урезание было небольшим, но долгожданным шагом вперед.
The Leaders also welcomed work currently being done to develop a model leadership code for small states and looked forward to receiving the draft Regional Leadership Code for their consideration at their 2003 meeting. Участники Форума также приветствовали осуществляемую в настоящее время работу по разработке типового кодекса руководства для малых государств и выразили надежду на получение проекта регионального кодекса руководства для рассмотрения на сессии 2003 года.
And especially the small reactors need to go forward. Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов.
It was a small but significant step forward, considering that inter-Korean dialogue has been virtually non-existent over the past five years, and that tensions stoked by the North reached a peak in the early days of my administration. Это был маленький, но значительный шаг вперед, учитывая тот факт, что межкорейский диалог практически не существовал в последние пять лет и что напряжение, которое поддерживал Север, достигло своего пика в первые дни работы моей администрации.
Small, but important steps forward were made at this year's session of the Economic and Social Council. На нынешней сессии Экономического и Социального Совета были сделаны небольшие, но важные шаги вперед.
Nevertheless, the rise of Euroskeptic parties, in a number of countries including Britain, France, Belgium, Poland, and the Czech Republic, has worrying implications for a summit meeting whose purpose is to take European integration a small but unmistakable step forward. Тем не менее, активность со стороны партий, поддерживающих политику Евроскептицизма, в ряде стран, включая Великобританию, Францию, Бельгию, Польшу и Чехию, вызывает беспокойство в связи с предстоящим саммитом, цель которого заключается в возможности расширения европейской интеграции.
So yes, there will, of course, be lots of resisters, but there are provinces, cities and small villages that wish to go forward. Да, будет, разумеется, много тех, кто будет этому сопротивляться, но есть провинции, города и небольшие деревни, которые хотели бы продвигаться вперед в этом деле.
We need to persuade this beautiful young man that if he only takes a small step backward, he will go forward. Нужно как-то убедить этого прекрасного молодого человека, что если только он сделает маленький шаг назад, то продвинется вперед.
In the early 1970s, Raqqa – then small and poor – was nonetheless moving forward and flourishing. В начале 1970-х годов Ракка был маленьким и бедным городом, однако он двигался вперёд к процветанию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!