Ejemplos de uso de "snippets" en inglés con traducción al ruso

<>
Consider a few of the following snippets from his column: Возьмем, например, несколько отрывков из его колонки:
Phrases and snippets taken out of context in what I call the "highlighter version," which is the one favored by both Muslim fundamentalists and anti-Muslim Islamophobes. Фразы и отрывки, вырванные из контекста, я бы назвала "кратким содержанием" Корана, которое так любят как исламские фундаменталисты, так и исламофобы.
And I will give you two little snippets - two examples - of projects we're involved in in my group in Oxford, both of which I think are rather exciting. Я расскажу два маленьких отрывка - два примера - проектов в которые вовлечена моя группа в Оксфорде, которые оба, по-моему, довольно интересны.
3. Copy and Paste code snippet 3. Скопируйте и вставьте сниппет
This image here is created from a snippet of Beethoven's Ninth Symphony playing through a cymatic device. Это изображение было создано из отрывка девятой симфонии Бетховена, проигранной через киматическое устройство.
Copy and paste the snippet into the HTML of the destination website. Скопируйте и вставьте сниппет в HTML-код веб-сайта.
Add this snippet after the FB.init() call in the basic setup code: Добавьте сниппет после вызова FB.init() в коде базовой настройки.
You can change this language by changing the js.src value in the snippet. Чтобы изменить язык, отредактируйте значение js.src в сниппете.
To add a Like button to your view add the following code snippet to your view: Чтобы добавить кнопку «Нравится», включите в свое представление следующий сниппет кода:
To add a Share button to your view add the following code snippet to your view: Чтобы добавить кнопку «Поделиться», включите в представление следующий сниппет кода:
Insert the following XML snippet into the body of your file just before the final element. Вставьте сниппет XML в основной текст файла перед конечным элементом .
Copy the script code snippet and paste it into the source code of the iframe you are debugging. Скопируйте сниппет кода скрипта и вставьте его в исходный код iframe, неполадки которого вы хотите устранить.
Copy and paste the code snippet into the HTML of the website or webpage where you want to implement comments. Вставьте сниппет в HTML-код сайта или веб-страницы, где вы хотите разместить плагин комментариев.
The following snippet of code will give the basic version of the SDK where the options are set to their most common defaults. Следующий сниппет кода позволит загрузить базовую версию SDK с параметрами, имеющими значения по умолчанию.
Note: This PHP file only implies, and does not include, the snippet of code which would compare the supplied nonce against the app's database. Примечание. Данный PHP-файл только подразумевает и не включает сниппет кода, который будет сравнивать введенный код с базой данных приложения.
In the basic setup snippet, the en_US version of the SDK is initialized, which means that all of the Facebook-generated buttons and plugins used on your site will be in US English. В сниппете базовой настройки инициализируется англоязычная версия SDK — en_US. Это означает, что все сгенерированные Facebook кнопки и плагины на вашем сайте будут отображаться на английском языке.
Click an action type to see its properties and code snippets. Нажмите тип действия, чтобы просмотреть его свойства и фрагменты кода.
Here are some example code snippets that can be used to trigger this dialog. Ниже показаны примеры фрагментов кода, которые можно использовать для запуска этого диалога.
Here you’ll find code snippets for every Instant article element, from the header image to the related articles unit in the footer. Там вы найдете фрагменты кода для каждого элемента моментальной статьи, от изображения в заголовке до списка связанных статей в нижнем колонтитуле.
Chips, flakes, shards, fragments, slivers, chunks, lumps, shavings, snippets. Стружки, осколки, черепки, фрагменты, щепки, куски, комки, обрывки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.