Sentence examples of "snot" in English

<>
Phlebotomy gotta be a lot of blood, snot, and pee. Для анализов нужно много крови, соплей и мочи.
The distilled water can act as a snot flushing system. Дистиллированная вода просто вымывает сопли.
I won't put out my hand if it's full of snot! Я не протянул бы руку, если бы она была вся в соплях!
We busied ourselves chopping palm fronds and lacing them to bamboo with dried seaweed and snot. Мы нарезали пальмовые ветви и приклеили их к бамбуку сухими водорослями и соплями.
If you were quitting, you'd have known that last week when your snot was still pale goldenrod. Если бы вы сами уходили, вы бы об этом знали на прошлой неделе, пока ваши сопли были цвета "бледный золотарник".
Broken, fallen over on this rock in the middle of March in 2000, typical Irish weather on a Wednesday - gray, snot, tears everywhere, ridiculously self-pitying. Сокрушенная, упавшая на этом камне в середине марта 2000 года - типичная ирландская погода, в среду - серость, сопли, слёзы везде - до смешного проникнутая жалостью к себе.
Watch it, you little snot. Будь осторожен, молокосос.
Ay carumba, you little snot. Ай каррамба, ты, маленький сопляк.
Don't be a spoiled snot. Не будь избалованным сопляком.
Many customers treat me like snot. Многие клиенты обращаются со мной как с козявкой.
I hardly see how that makes me a snot. Я с трудом понимаю, как это делает меня сопляком.
You are not only a liar, a coward and a snot but also a brawler. Мало того, что Вы враль, трус и нахал, Вы еще и драчун.
The guy from St. Tropez, he had this kid - a real snot - who hated me. Парень из Сан Тропе, у него был ребёнок - настоящий сопляк - который меня ненавидел.
I can't understand why you've become such a hurtful, spiteful little snot to me. Я не могу понять, почему ты стала такой вредной, злобной маленькой хамкой.
You thought I'd be my usual blubbery mess of snot and tears, didn't you? Ты, наверно, думала, я буду, как обычно, вся в слезах правда ведь?
If he takes the story somewhere else, I'll sue the little snot for breach of contract. Если он передаст свою историю кому-то другому, я подам в суд на сопляка за нарушение условий контракта.
So if you think that some snot nose little fop like you is gonna stop me then pinch me, Walter. И если ты думаешь, что выскочка и пижон вроде тебя меня остановит, тогда ущипни меня, Уолтер.
It didn't matter what she was crying about, she could get on my knee, she could snot my sleeve up, just cry, cry it out. Не важно,что именно было причиной её слез. она могла залезть ко мне на колени, уткнуться мне в живот, и просто плакать, выплакивать своё горе.
Nine months later, after that day on snot rock, I had the only blind date in my life with a seven and a half foot elephant called Kanchi. Через 9 месяцев после того дня на сопливом камне, у меня было единственное свидание вслепую за свою жизнь с двухметровым слоном по имени Канчи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.