<>
no matches found
"Scarface" on a soccer field. Фильм "Лицо со шрамом" на футбольном поле.
The genes of war now express themselves on the soccer field; Гены войны теперь находят своё выражение на футбольном поле;
The genes of war now express themselves on the soccer field; competition for land has been replaced by competition for medals and titles. Гены войны теперь находят своё выражение на футбольном поле; борьба за новые земли заменилась борьбой за медали и титулы.
Perks Field, used by the royal family as a soccer field and a helicopter landing pad, will become “Team Russia Park”, hosting entertainment, sports stars and hospitality facilities — but no alcohol. Перкс Филд, используемый королевской семьей как футбольное поле и участок для приземления вертолета, станет тематическим «Парком России». Там будут различные развлечения, звезды спорта и павильоны для приема посетителей, но не будет алкоголя.
The first task of the competition was slightly confusing, as it required the contestants to use some 3,000 “volunteers” and organize them to spell out or represent their team name on a soccer field. Первое задание в рамках состязания немного озадачило участников, которые должны были организовать около трех тысяч «добровольцев», чтобы они произнесли или представили название своей команды на футбольном поле.
The chessboard, the tennis court, the soccer field: within their boundaries we feel free because here it is we who make the rules and are not subjected to the iron laws of the outside world. Шахматная доска, теннисный корт, футбольное поле: в их пределах мы чувствуем себя свободными, потому что здесь мы сами устанавливаем правила и не подчиняемся железным законам внешнего мира.
Twenty-three children and young people were killed on a soccer field, and the Security Council did nothing, despite the fact that the Iraqi Government sends a letter every week to the Secretary-General and to the Security Council concerning these continued acts of aggression. Двадцать три человека — дети и подростки — были убиты на футбольном поле, а Совет Безопасности так и не предпринял никаких шагов, несмотря на тот факт, что правительство Ирака каждую неделю направляет письмо Генеральному секретарю и в Совет Безопасности в связи с этими продолжающимися актами агрессии.
But invading armies don’t build garrisons with soccer fields and apartment buildings for permanent bases. Однако армия вторжения не занимается созданием гарнизонов с футбольными полями и жилыми домами для постоянных баз.
The Christian and Muslim villagers grew up together, played on the same soccer fields as kids, and attended the same schools in this riverside hamlet. Христиане и мусульмане, живущие в этой деревне на берегу реки, росли вместе, играли на одном футбольном поле, будучи детьми, и ходили в одни и те же школы.
You're never gonna play on our soccer field. Разреши нам играть на поле.
A bus carrying voters on a soccer field was fired on and one woman was injured. Автобус, перевозивший избирателей, был обстрелян, одна женщина получила ранения.
He wants to score a goal on a world cup soccer field. Он хочет забить гол на стадионе, где проходил кубок мира.
He's "The Leg" because he can kick a soccer ball the length of the field. Его кличка "Нога", он может послать мяч через всё поле.
He's called "The Leg" because he can kick a soccer ball the length of the field. Его кличка "Нога", он может послать мяч через всё поле.
But now, his patients can kick a soccer ball across a World Cup playing field in a brain-controlled exoskeleton. Но сейчас его пациенты могут пинать футбольный мяч на поле чемпионата мира при помощи управляемого мозгом экзоскелета.
For now, we have a World Cup filled with soccer that is being shaped by a new, young generation both on and off the playing field – light-hearted, enthralling, and beautiful to watch. На этом чемпионате мира до сих пор мы видели футбол, который создается новым, молодым поколением, как на игровом поле, так и за его пределами, – беззаботным, очаровательным и просто красивым.
At the top international level, soccer has become faster and more athletic, and the top teams can shrink space on the field more effectively. На высшем международном уровне футбол стал ещё более быстрым и атлетическим, а сильнейшие команды используют игровое поле более эффективно.
Kadyrov has hired a famous Dutch soccer player, reportedly at a hefty salary, as coach of the local team and last week Kadyrov himself led a Chechen team on the field against Brazilian 2002 World Cup champions. В качестве тренера для местной футбольной команды Кадыров нанял известного голландского футболиста, по слухам назначив ему высокую зарплату. На прошлой неделе он лично вывел чеченскую футбольную команду на матч против сборной Бразилии по футболу, выигравшей в 2002 году Кубок мира.
Listen, if you need any help on the field, uh, I played some soccer in high school. Если вам понадобится помощник на поле имейте в виду - в школе я играл в футбол.
A typical example of a field is provided by the real numbers. Типичный пример поля — множество действительных чисел.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.