Exemples d'utilisation de "socialism" en anglais
Transcendentalism Utilitarianism, Aestheticism Ludditism, Taoism Socialism.
Трансцендентализм, утилитаризм, эстетизм, луддизм, даосизм, социализм.
Czech “bank socialism” lacked hard budget constraints.
Бюджетные ограничения – и есть то, чего не хватало «банковскому социализму» в Чехии.
But socialism is concerned about ordinary individuals.
Но в основе социализма лежит забота об обычных людях.
Of course, the exit from socialism was unprecedented.
Конечно, выход из социализма был беспрецедентным.
For the hollowing out of Socialism has a consequence.
Идеологическое истощение социализма не прошло даром.
India’s Path From Crony Socialism to Stigmatized Capitalism
Путь Индии от коррупционного социализма к капитализму со стигмой
To them, "socialism" means "European", or simply "un-American."
Для них "социализм" означает "европейский" или просто "не по-американски".
Much of what socialism built needed to be undone.
Большую часть того, что построил социализм, необходимо было уничтожить.
Thatcherism emerged as the most plausible alternative to state socialism.
Тэтчеризм возник как наиболее приемлемая альтернатива государственному социализму.
In unfailing unity with Soviet Unión for peace and socialism!
В прочном единстве с Советским Союзом за мир и социализм!
The deacons shall hear that you have been preaching socialism.
Дьяконы за проповедь социализма не похвалят.
Words like socialism do not convey the meaning they once did.
Некоторые слова, например, социализм, теперь не имеют тех значений, которые у них когда-то были.
You may doubt socialism, but you cannot doubt "advanced productive forces."
Можно подвергать сомнению социализм, но невозможно сомневаться в "передовых производительных силах".
Some have called this new economic regime "socialism with American characteristics."
Некоторые называют этот новый экономический режим "социализмом с американскими особенностями".
The choice, of course, is no longer between socialism and capitalism.
Конечно, уже не приходится делать выбор между капитализмом и социализмом.
None of these governments openly speaks of socialism, much less Marxism.
Ни одно из данных правительств не говорит открыто о социализме и, тем более, о марксизме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité