Sentence examples of "sowing" in English with translation "сев"

<>
Russia will boost spring grain plantings 30 percent should winter sowing be skipped, the government said. Если озимые не будут посеяны, Россия на 30% увеличит клин ярового сева, обещает правительство.
Many Russian regions may skip winter grain sowing if no rains come before Sept. 5, Agriculture Minister Yelena Skrynnik said yesterday. Многие российские регионы могут отказаться от сева озимых, если до 5 сентября не будет дождей, заявила вчера министр сельского хозяйства Елена Скрынник.
By then the sowing season was long over. Farmers were left with a pink grain that they were told not to eat, only to plant. Но время сева уже давно прошло, и на руках у фермеров оказалось розовое зерно, которое, как им сказали, нельзя было употреблять в пищу, а можно только сеять.
poor weather, pests, shortages of animal power after peasants slaughtered livestock rather than losing it to the collective, shortages of tractors, the shooting and deportation of the best farmers, and the disruption of sowing and reaping caused by collectivization itself. плохая погода, вредители, нехватка рабочего скота, после того как крестьяне скорее предпочитали убивать свой скот, чем потерять его, отдавая в колхоз, были также нарушения сева и сбора урожая из-за самой коллективизации.
The reasons were many: poor weather, pests, shortages of animal power after peasants slaughtered livestock rather than losing it to the collective, shortages of tractors, the shooting and deportation of the best farmers, and the disruption of sowing and reaping caused by collectivization itself. Причин было много: плохая погода, вредители, нехватка рабочего скота, после того как крестьяне скорее предпочитали убивать свой скот, чем потерять его, отдавая в колхоз, были также нарушения сева и сбора урожая из-за самой коллективизации.
The drought, which caused the biggest jump in wheat prices since 1973, will continue this month, threatening more crops and winter-grain sowings, according to the state weather service. Засуха, вызвавшая самый резкий скачок цен на пшеницу с 1973 года, в этом месяце продолжится, что угрожает зерновым и севу озимых. Такие прогнозы дает государственная метеослужба.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.