Usage examples of "space commercialization" in English with translation to Russian

<>
So people like me in the academic space, we can do things like innovate and analyze and test, create data and make bench-level prototypes, but how do you get that bench-level prototype to commercialization? Люди вроде меня в академической среде - мы можем усовершенствовать, анализировать, тестировать, собирать данные и создавать стендовые прототипы, но как довести этот прототип до коммерческой реализации?
PlanetSpace is a company that is very involved in the commercialization of space, government spokesman Mark James said Wednesday. "PlanetSpace – компания занимающаяся коммерциализацией космического пространства", - сказал в среду представитель правительства Марк Джеймс (Mark James).
Furthermore, privatization and commercialization are expanding in various sectors of space activity, which is leading to new legal relations and implications. Кроме того, во многих сферах космической деятельности идет процесс приватизации и коммерциализации, который ведет к возникновению новых правоотношений и юридических последствий.
The commercialization of synthetic aperture radar systems and current data policies are creating barriers to the full utilization of space data for ice hazard management. Коммерциализация радиолокационных систем с синтезированной апертурой и осуществляемая в настоящее время политика в области данных создают барьеры для использования в полном объеме космических данных в целях управления ледовыми рисками.
the biology of the argan tree and the organization of markets for argan products may cause their commercialization to harm the forest in the long run. биология аргании колючей и организация рынков для продуктов из аргании могут привести к тому, что их коммерциализация в долговременном плане может нанести урон лесам.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end. До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
We at the Research Foundation for Science, Technology, and Ecology used the law to stop Monsanto's commercialization of Bt cotton in 1999, which is why approval was not granted for commercial sales until 2002. именно по этой причине не было получено подтверждения для коммерческих продаж до 2002 года.
Space travel will be commonplace some time in the future. Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
So wherever globalization and full commercialization reign supreme, there is an unmistakable concentration of quality and success. Так что там, где господствуют глобализация и полная коммерциализация, существует несомненная концентрация качества и успеха.
How do you find food in outer space? Как ты найдешь еду в космосе?
Despite robust laboratory research on plants since the invention of modern genetic-engineering techniques in the early 1970’s, the commercialization of products has lagged. Несмотря на интенсивные лабораторные исследования растений с момента изобретения в начале 1970-х гг. современных технологий генной инженерии, коммерциализация соответствующей продукции отстает.
Space is full of mysteries. Космос полон тайн.
Despite few ready avenues for product commercialization, the world's companies, research institutes, and university and government laboratories together spend more than a trillion dollars on R&D annually. Готовых методов коммерциализации продуктов очень мало, однако во всём мире компании, исследовательские институты, университеты и государственные лаборатории совокупно тратят на НИОКР более триллиона долларов в год.
In the near future, space travel will no longer be just a dream. В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
And the lower prices, better products, and consumer surplus provided by the commercialization of many innovations clearly provide large societal gains. Более низкие цены, изделия лучшего качества и дополнительная прибыль для потребителей обеспечиваются коммерциализацией многих инноваций и дают большой социальный выигрыш.
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying. Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
The money grubbing attitude also extends to health, where commercialization of state and municipal hospitals is another unconstitutional development – Article 41 of the Constitution guarantees free medical care. Стяжательский подход также распространяется на здравоохранение, где еще одним неконституционным процессом является коммерциализация государственных и ведомственных больниц, так как Статья 41 конституции гарантирует бесплатное медицинское обслуживание.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
The public sector will have to put forward funding to enable the new generation of vehicles to reach commercialization – through R&D outlays, consumer subsidies, and support for complementary infrastructure (for example, outlets for recharging in public places). Государственный сектор будет вынужден выделить фонды, чтобы новое поколение транспортных средств могло достигнуть стадии коммерциализации – расходы на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы, потребительские субсидии, дополнительную инфраструктуру (например, розетки для зарядки в общественных местах).
In space, all warriors are cold warriors. В космосе все войны — холодные.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!