Usage examples of "special attention" in English with translation to Russian

<>
The case of Indonesia deserves special attention. Случай с Индонезией заслуживает особого внимания.
To assess and systematically examine the magnitude, nature and causes of child labour and to strengthen the collection and analysis of data on child labour, giving special attention to specific dangers faced by girls; осуществлять оценку и систематическое изучение масштабов, характера и коренных причин распространения детского труда и активизировать сбор и анализ данных о рынке детского труда, с уделением повышенного внимания особой опасности, которой подвергаются девочки;
One of them deserves special attention. Один из них заслуживает отдельного внимания.
Here, Africa's youth merit special attention: Здесь молодежь Африки заслуживает особого внимания:
“(d) To assess and systematically examine the magnitude, nature and causes of child labour and to strengthen the collection and analysis of data on child labour, giving special attention to specific dangers faced by girls; осуществлять оценку и систематическое изучение масштабов, характера и коренных причин распространения детского труда и активизировать сбор и анализ данных о рынке детского труда, с уделением повышенного внимания особой опасности, которой подвергаются девочки;
In this regard, the proposed measures for further improvement and rationalization of the preparation and submission of reports deserve special attention. В этой связи отдельного внимания заслуживают предлагаемые меры по усовершенствованию и дальнейшей рационализации методов подготовки и представления докладов.
Residential facilities require special attention and monitoring. Стационары требуют особого внимания и контроля.
“(a) To elaborate and implement strategies for the prevention and elimination of child labour contrary to accepted international standards, including time-bound strategies for the immediate elimination of the worst forms of child labour, and for the protection of children from all forms of economic exploitation, giving special attention to specific dangers faced by girls and by boys; разработать и осуществлять стратегии в области предупреждения и ликвидации детского труда, используемого в нарушение принятых международных норм, в том числе стратегии с конкретными сроками реализации для незамедлительного устранения наихудших форм детского труда и защиты детей от всех форм экономической эксплуатации, с уделением повышенного внимания особой опасности, которой подвергаются девочки и мальчики;
Special attention was paid to the following items: Особое внимание было уделено следующим пунктам:
The State pays special attention to consolidating families. Государство уделяет особое внимание укреплению семьи.
Slovakia pays special attention to State family policy. Словакия уделяет особое внимание политике государства в интересах семьи.
The EU pays special attention to regional approaches. ЕС уделяет особое внимание региональным подходам.
We'll pay special attention to that neighborhood. Мы уделим особое внимание этому району.
special attention to the needs of least-developed countries; особое внимание к потребностям наименее развитых стран;
Miss Duke's personal tea service needs special attention. Чайный сервиз мисс Дьюк требует особого внимания.
He asked me to pay special attention to his adductor. Он попросил меня уделить особое внимание приводящей мышце.
I would like you to pay special attention to Mr. Patton. Я бы хотел, чтобы вы уделили особое внимание мистеру Паттону.
In 2006 Oxfam Novib paid special attention to the quality of education. В 2006 году ОКСФАМ НОВИБ уделила особое внимание качеству образования.
I don't understand why you are paying special attention to me. Не понимаю, почему Вы уделяете мне особое внимание.
In this context, special attention is paid to irrigation and soil reclamation. В этой связи особое внимание уделяется методам ирригации и восстановления почв.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!