Exemplos de uso de "speculative demand for money" em inglês com tradução para o russo

<>
Of course, monetary expansion is not a problem as long as economic growth — and thus demand for money — keeps pace. Естественно, денежная экспансия не является проблемой пока экономический рост, а следовательно, и спрос на деньги, шагает с ней в ногу.
Nor is a targeted level in the money supply easy to calibrate due to instability in the demand for money, which is common in emerging markets. Точно так же, планируемый уровень денежной массы плохо поддается калибровке по причине нестабильного спроса на деньги, типичного для возникающих рынков.
The falling demand for money that this implies means that the persistence of high, unsterilized foreign-exchange inflows is having correspondingly stronger impact on inflation, which in turn intensifies the RCB’s policy dilemma by pushing up the ruble’s real exchange rate, jeopardizing growth even more. Падение спроса на деньги, на что указывают вышеупомянутые факты, означает, что стабильные нестерилизованные притоки иностранной валюты оказывают все более сильное воздействие на инфляцию. Это, в свою очередь, усугубляет и так затруднительное положение Центробанка, поскольку приводит к установлению реального валютного курса рубля, что подвергает экономический рост еще большей опасности.
Monetary policy focuses on preserving monetary balance in the context of the recovery of demand for money as a natural result of economic growth and the reduction of inflation. Денежно-кредитная политика нацелена на поддержание равновесия в денежно-кредитной сфере в условиях восстановления спроса на деньги как естественного следствия экономического роста и снижения темпов инфляции.
On March 1, China’s State Council announced a new batch of restrictions aimed at reining in property prices by curbing speculative demand. 1 марта Госсовет КНР объявил о новой партии ограничений, направленных на обуздание цен на недвижимость с помощью пресечения спекулятивного спроса.
Is there much demand for these goods? Эти товары пользуются спросом?
He is always asking for money. Он всегда просит денег.
Clearly, other factors – ranging from supply-side factors and global demand to speculative demand and inventory adjustment – are also playing a major role in driving outcomes in commodity markets. Ясно, что другие факторы – от факторов предложения и мирового спроса до спекулятивных требований и управления товарными запасами – играют главную роль в получаемых результатах на товарных рынках сырья.
We do not expect a large demand for these goods. Мы не ожидаем большого спроса на эти товары.
It's no use asking me for money. У меня бесполезно просить денег.
A second reason to fear a double-dip recession concerns the fact that oil, energy, and food prices may be rising faster than economic fundamentals warrant, and could be driven higher by the wall of liquidity chasing assets, as well as by speculative demand. Вторая причина, по которой стоит опасаться двукратного увеличения глубины рецессии, заключается в том, что цены на нефть, энергию и продукты питания будут расти быстрее, чем это могут позволить основные экономические законы, и могут быть подняты еще выше стеной активов в погоне за ликвидностью, а также спекулятивным спросом.
The market in our country is such that the demand for this kind of product does not warrant our efforts. Рынок в нашей стране таков, что спрос на продукцию этого рода не оправдает наших усилий.
Don't ask for money. Не проси денег.
We are having great difficulty in satisfying the heavy demand for this article. Мы столкнулись со значительными трудностями при удовлетворении большого спроса на это изделие.
Scott first changed a watch for a book, then the book for money. Скотт обменял часы на книгу, а книгу обменял на деньги.
A considerable stock was left on our hands from your last consignment and we have little demand for those sorts of goods at present. Большая часть Вашей последней поставки остается нераспроданной, и эти товары в настоящее время пользуются малым спросом.
He did it for money. Он сделал это за деньги.
Sandra Ha of Zico Import Pty Ltd, a small family business, said demand for cigarette cases, silicon covers to mask the unpalatable packages, had shot up from almost nothing two months ago since British American Tobacco, Britain's Imperial Tobacco, Philip Morris and Japan Tobacco lost a challenge to the laws in Australia's high court. Сандра Ха из небольшой семейной компании Zico Import Pty Ltd утверждает, что спрос на портсигары и силиконовые футляры, скрывающие неприятные картинки на упаковке, стремительно вырос (практически с нуля) с тех пор как два месяца назад такие компании, как British American Tobacco, британская Imperial Tobacco, Philip Morris и Japan Tobacco проиграли дело в высоком суде Австралии, где пытались обжаловать данный закон.
Tom is hard up for money. Том нуждается в деньгах.
Sony's results for the period from July through September of 2013 turned out to be more dismal than expected, which is attributable to the drop in demand for televisions, video cameras and personal computers manufactured by the Japanese corporation. Результаты Sony за период с июля по сентябрь 2013 г. оказались более удручающими, чем ожидалось, что связано с падением спроса на телевизоры, видеокамеры и персональные компьютеры производства японской корпорации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!