Sentence examples of "speed" in English with translation "быстродействие"

<>
Network speed and quality; bandwidth availability; быстродействие сети и ее качество; наличие широкой полосы пропускания;
This is typically done to maintain your preferences or to improve speed and performance by storing certain files locally. Как правило, они служат для сохранения ваших настроек, а также увеличения быстродействия и эффективности за счет локального хранения некоторых файлов.
You can turn off specific add-ons to help increase your browsing speed, or if you suspect they're causing problems for Internet Explorer. Вы можете отключить некоторые надстройки, если хотите повысить быстродействие браузера или подозреваете, что они вызывают проблемы с Internet Explorer.
Access to facilities, such as information infrastructure; basic telecommunication infrastructure; Internet availability and affordability; network speed and quality; bandwidth availability; and availability of hardware, software, services and support in the local market; Средства доступа, в том числе: информационная инфраструктура; базовая инфраструктура электросвязи; наличие Интернета и его доступность по цене; быстродействие сети и ее качество; наличие широкой полосы пропускания сигналов; и наличие на местном рынке компьютеров, программного обеспечения, обслуживания и технической поддержки;
The rule that the speed and number of transistors double every 18 months is now more than matched by the expectation that total bandwidth of the world’s communication systems will triple every 12 months. Ожидания того, что охват мировой коммуникационной системы будет утраиваться каждые 12 месяцев, более чем соответствуют правилу, согласно которому быстродействие и количество транзисторов удваивается каждые 18 месяцев.
This year’s report included a much fuller discussion of the risks posed by the increasing speed and complexity of the financial markets and called for regulators to look for more ways to limit the risks. Доклад 2012 года включал в себя более полное обсуждение угроз, являющихся следствием увеличения быстродействия и сложности финансового рынка, и призвал инспекторов искать больше путей ограничения рисков.
In fact, in such industries, speed was reportedly more important than the size of a firm, and the key to success could be described as being fast and flexible in adapting to changing markets and changing customer requirements. Более того, в таких отраслях оперативность, согласно сообщениям, ценится больше, чем размер фирмы, а ключом к успеху можно назвать быстродействие и гибкость при адаптации к меняющимся условиям на рынках и требованиям клиентов.
Indeed, the 2004 business acquisition level may testify not only to the demand for UNOPS services but also to the value that the speed, flexibility, project mentality and results-orientation of UNOPS adds to the work of its clients. Действительно, объем расширения деятельности в 2004 году может свидетельствовать не только о спросе на услуги ЮНОПС, но и о той ценности, которую имеют проявляемые ЮНОПС качества — быстродействие, гибкость и настроенность на осуществление проектов и достижение результатов — для успешной работы его клиентов.
The speed and complexity of the financial markets jumped onto the agenda of regulators after the so-called flash crash of 2010, when leading stock indexes fell almost 10 percent in less than half an hour, before quickly making up most of the losses. Быстродействие и сложность финансового рынка попали в повестку дня инспекторов после так называемого «мгновенного обвала 2010 года», когда ведущие фондовые индексы меньше чем за полчаса упали почти на 10 процентов до того, как стало возможным быстро компенсировать большинство потерь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.