Sentence examples of "spineless" in English

<>
You be the spineless caver. Ты станешь бесхребетным отступником.
How come a spineless sea squirt like you has a date, but not me? Почему такая мягкотелая амеба, как ты, ходит на свидание а я не могу?
He's a spineless tosser, though. Хотя он и бесхарактерный дурак.
I'd rather be shameful than spineless. Лучше уж быть бесстыжей, чем бесхребетной.
“That spineless peacemaker Obama is doing all he can to dodge rabid pressure exerted by those trying to force him to openly supply lethal weapons to Ukraine,” Leontyev said. «Мягкотелый миротворец Обама из последних сил пытается уклониться от бешеного давления с целью принудить его к открытым поставкам летальных вооружений на Украину», — сказал Леонтьев.
Those spineless, myopic weasels are in no mood to listen to me. Эти бесхребетные, близорукие ласки не настроены слушать меня.
He is spineless, devoid of principle, and retreats in the face of responsibility. Он бесхребетен, беспринципен и отступает, сталкиваясь с ответственностью.
The woman who was asleep in bed when you snuck out the window like a spineless little worm! Женщина, которая мирно спала в кровати, когда ты выбрался через окно и сбежал, как бесхребетный червяк!
But you're a yellow-bellied, spineless, bigoted, quivering, drunken, insomniatic, paranoid, disgusting, perverted, voyeuristic, little obscene phone callers. Вы кучка трусливых, бесхребетных, нетерпимых, дрожащих, пьяных, бессонных, параноидальных, отвратительных, извращенных, любопытных, непристойных звонильщиков.
It is not as if there is any shortage of spineless bootlickers at home, both in Trump’s cabinet and in the Republican congressional leadership. Он и дома не испытывает дефицита в бесхребетных лизоблюдах – и в собственной администрации, и среди руководства республиканцев в Конгрессе.
The broader implication is that we need to look beyond greedy bankers and spineless regulators (and there were plenty of both) for the root causes of this crisis. В более широком смысле, причинами, вызвавшими этот финансовый кризис, были не жадные банкиры и слабохарактерность регулирующих органов (хотя было большое количество как тех, так и других), они глубже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.