Sentence examples of "spy satellite" in English

<>
Forget the NSA intercepts or spy satellite imagery. Забудьте про перехваты АНБ и снимки со спутников-шпионов.
Algorithms good at searching holiday photos can be repurposed to scour spy satellite imagery, for example, while the control software needed for an autonomous minivan is much like that required for a driverless tank. Скажем, алгоритмы, удобные для поиска фотографий с отдыха, могут быть применены для поиска изображений на фотографиях с разведывательных спутников, а программное обеспечение для управления автономным минивэном очень близко к программному обеспечению для управления беспилотным танком.
Maj. Gen. Igor Konashenkov, a Russian Defense Ministry spokesman, said that one of the missiles was deliberately exposed to a U.S. spy satellite and that the deployment was part of regular training. Генерал-майор Игорь Конашенков, представитель министерства обороны РФ, сказал, что одна из ракет была намеренно подвергнута воздействию спутника-шпиона США, и что развертывание было частью регулярных учений.
We've tapped into one of the air force's spy satellites to check the traffic to Fort Detrick. Мы обнаружили спутника-шпиона, хотим проверить дорогу в Форт Детрик.
American spy satellites ought to have detected any Russian troop movement along the borders of one of its easternmost NATO allies, yet Moscow, having gained access to Washington’s European communications network, was able to mask its maneuvers. Американские разведывательные спутники должны были засечь перемещение российских войск вдоль границы одного из самых восточных членов НАТО. Однако Москва, получив доступ к вашингтонской сети связи в Европе, сумела замаскировать свои маневры.
I'm talking about spy satellites that allow the intelligence community to figure out what's happening deep inside China. Речь идет о спутниках-шпионах, позволяющих разведывательному сообществу быть в курсе того, что происходит в Китае.
The Space Race developed as an extension of the Cold War. And while it became a battlefield with CIA spy satellites, space remained unweaponised. И хотя космическая гонка была частью холодной войны, оружие в космос так и не пришло, несмотря на то, что появление спутников-шпионов ЦРУ превратило орбиту в поле битвы.
Either this guy is completely invisible to all surveillance cameras and spy satellites, or he's managed to exploit the most secure computer systems ever designed. Либо этот парень невидим для всех камер видеонаблюдения и спутников-шпионов, либо он использует самую передовую операционную систему из когда-либо созданных.
This system is capable of blinding not only enemy fighters or bombers, but also ground-based radars, AWACS aircraft and even spy satellites, since “Krasuha”’s horizontal and vertical ranges reach three hundred kilometers (two hundred miles). Комплекс способен «ослепить» не только истребители или бомбардировщики противника, но и наземные РЛС, самолеты АВАКС и даже спутники-шпионы, поскольку радиус действия «Красухи» (как по горизонтали, так и по вертикали) достигает 300 километров.
Outgunned and outspent in terms of traditional military hardware, China apparently hopes that by concentrating on holes in the U.S. security architecture – its communications and spy satellites and its vast computer networks – it will collect intelligence that could help it counter the imbalance. В области привычных вооружений Китай отстаёт от США как по мощи арсенала, так и по затратам на его содержание, но, судя по всему, намерен сосредоточиться на "дырах" в системе безопасности Америки, то есть на системах коммуникаций, спутниках-шпионах и громадных компьютерных сетях, собрав достаточное количество разведывательных данных, чтобы привести баланс сил в равновесие.
Many of these details, Davies argues, came from aerial or satellite reconnaissance (the first Soviet spy satellite, Zenit, was launched into orbit in 1962). Согласно утверждению Дэвиса, эти детали появились как результат аэрофотосъемки или разведки с помощью спутников (первый советский шпионский спутник «Зенит» был выведен на орбиту в 1962 году).
Speculation is rife that the new Russian satellite site on the lip of the Laguna de Nejapa crater will be a spy facility, even though Nicaraguan officials have said it will be used for GLONASS, Russia’s equivalent of GPS. Кроме того, ходят слухи, что новая спутниковая площадка у кратера вулкана Лагуна де Нехапа будет использоваться как разведывательный центр, несмотря на все заявления правительства Никарагуа о том, что это часть системы ГЛОНАСС, российского эквивалента GPS.
The mobilization involves clandestine CIA operatives, National Security Agency cyberespionage capabilities, satellite systems and other intelligence assets, officials said, describing a shift in resources across spy services that had previously diverted attention from Russia to focus on terrorist threats and U.S. war zones. Эта мобилизация предполагает привлечение строго засекреченных агентов ЦРУ, средств кибершпионажа из арсенала Агентства национальной безопасности, спутниковых систем и других разведывательных средств, говорят чиновники, поясняя изменения в соотношении ресурсов разведслужб. Ранее средства и внимание разведслужб были перенацелены с России на террористические угрозы и на зоны военных действий с участием США.
The satellite is now in orbit. Спутник сейчас на орбите.
He believes that there is a spy among us. Он считает, что среди нас есть шпион.
The earth's moon is a natural satellite. Луна Земли - это естественный спутник.
He was under suspicion of being a spy. Его подозревали в шпионаже.
The moon is a satellite of the earth. Луна — спутник Земли.
"NSA.gov was not accessible for several hours tonight because of an internal error that occurred during a scheduled update," the spy agency said in an emailed statement. "NSA.gov был недоступен в течение нескольких часов сегодня вечером из-за внутренней ошибки, которая произошла во время планового обновления", - сообщило разведывательное агентство в официальном электронном письме.
The Moon is the Earth's only satellite. Луна - единственный спутник Земли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.