Sentence examples of "sr" in English with translation "ср"

<>
Source: Ministry of Interior of the SR, 2006 Источник: Министерство внутренних дел СР, 2006 год.
I have the gun there, the Ruger SR. У меня там есть оружие, Ругер СР.
The Ministry of Education of the SR approved innovated pedagogic documentation in 2002. В 2002 году Министерство образования СР утвердило документацию, касающуюся новых методов преподавания.
Lower wages in the SR are characteristic of the industries and occupations in which women prevail. Более низкая оплата труда в СР характерна для секторов и профессий, в которых преобладают женщины.
Between 2002 and 2004, the Parliament of the SR approved several essential reforms in the social sphere. В период с 2002 по 2004 год парламент СР утвердил ряд важных реформ в социальной сфере.
Representation of women in public positions and in decision-making processes in the SR is not balanced. Представленность женщин на государственных постах и должностях руководящего уровня в СР явно не достаточна.
Insofar as the army of the SR has been professionalised, from 2006, the allowance is no longer payable. Поскольку с 2006 года вооруженные силы СР были переведены на профессиональную основу, данный вид пособия больше не выплачивается.
Employment in the SR economy, which in the period of 1997 to 2000 had a declining trend, has been gradually increasing since 2001. Уровень занятости в экономике СР, который в период с 1997 по 2000 год последовательно снижался, после 2001 года начал постепенно повышаться.
The birth rate, health, and life expectancy at birth of the Roma women and children in the SR according to the Report, TransMONEE database, 2002: Ниже приводятся данные Доклада об уровне рождаемости, состоянии здоровья и ожидаемой продолжительности жизни при рождении цыганских женщин и детей в СР, база данных TransMONEE, 2002 год.
The legislation of the SR concerning sports and physical education however does not contain any particular article that would expressly refer to discrimination against women. Между тем в законодательстве СР, касающемся спорта и физического воспитания, не содержится отдельной статьи, которая конкретно касалась бы вопросов дискриминации в отношении женщин.
In the National Council of the SR (= Parliament) after the 2002 elections there were 29 women of the total 150 MPs, which comprised 19.3 percent. После выборов 2002 года в составе Национального совета СР (парламента) начитывалось 29 женщин из 150 членов парламента (19,3 процента).
We may note that the laws of the SR guarantee the same personal rights to the betrothed (men and women) including the right to choose the family name (surname). Следует отметить, что законы СР гарантируют лицам, вступающим в брак (мужчинам и женщинам), одинаковые личные права, включая право на выбор семейной фамилии.
As of 31 December 2004, there were 216 HIV-positive cases diagnosed in the SR (of which 113 are men and 24 women) and 36 cases of the AIDS disease. По состоянию на 31 декабря 2004 года в СР было зарегистрировано 216 человек с положительной реакцией на ВИЧ (113 мужчин и 24 женщины) и 36 больных СПИДом.
National Action Plan for Women in the SR (hereinafter “NAP”), as a follow-up to Beijing Platform for Action, was approved by Government Resolution No. 650/1997 of 16 September 1997. 16 сентября 1997 года постановлением правительства № 650/1997 был утвержден Национальный план действий в интересах женщин в СР (далее НПД), разработанный в соответствии и с Пекинской платформой действий.
The Committee was deeply concerned in its Recommendations over high number of abortions in the SR, particularly over the fact that the abortions have become a part and a form of family planning. В своих рекомендациях Комитет выразил глубокую обеспокоенность большим количеством абортов в СР и, в частности, тем, что аборты стали частью и одним из методов планирования семьи.
In January 2005, the Government of the SR adopted the National Action Plan of the Decade (NAP), in which goals have been set out in four priority areas: education, housing, health and employment. В январе 2005 года правительство СР утвердило Национальный план действий в рамках Десятилетия (НПД), в котором намечены задачи, относящиеся к четырем приоритетным областям, включая образование, обеспечение жильем, здравоохранение и занятость.
According to the data of the Census of the Population, Houses and Dwellings of 2001, complete family households made up 56.4 % of all households in the SR (in 1991 it was 67.3 %). Согласно данным, полученным в ходе переписи населения, жилого и нежилого фонда в 2001 году, доля полных семей составляет 56,4 процента от общего числа домашних хозяйств в СР (в 1991 году она составляла 67,3 процента).
The Ministry of Agriculture of the SR, the Agency for the Rural Development and the Agro Institute have also implemented the following supporting projects for women- for rural women and for rural women entrepreneurs: Министерство сельского хозяйства СР, Агентство развития сельских районов и Сельскохозяйственный институт также приняли участие в реализации программ по поддержке женщин, в том числе в интересах сельских женщин и сельских женщин-предпринимателей были осуществлены следующие проекты:
Following the events of 11 September, on 30 April 2002, revised terms of reference were adopted to include the performance of States in complying with the FATF Eight Special Recommendations on terrorist financing (SR). После событий 11 сентября новый круг ведения был утвержден 30 апреля 2002 года с включением в него мер, принимаемых государствами для реализации восьми специальных рекомендаций ЦГФМ по финансированию терроризма (СР).
Nongovernmental women's organisations, for example, the Women and Sport Commission within the Slovak Olympic Committee (hereinafter SOC), actively operate in the SR with a view to improving conditions and the overall status of women. В СР неправительственные женские организации, например Комиссия по делам женщин и спорту при Словацком Олимпийском комитете (далее именуемая КЖС), играют активную роль в улучшении положения женщин и повышении их общего статуса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.