Exemples d'utilisation de "st . lucia cathedral" en anglais

<>
The cathedral dates back to the Middle Ages. Это средневековый собор.
Lucia doesn't have a brother. У Люсии нет брата.
Is Saint Basil's Cathedral open every day? Собор Василия Блаженного работает каждый день?
In an email to Lucia Liljegren, who blogs at The Blackboard, Lewandowsky declined to name the bloggers he emailed, citing privacy concerns. В своем электронном письме Люсии Лильегрен (Lucia Liljegren), автору блога The Blackboard, Левандовски отказался назвать блоггеров, которым он писал, сославшись на необходимость ограждать личную информацию от огласки.
How do I get to the Annunciation Cathedral from here? Как добраться отсюда до Благовещенского собора?
I'll finish the job, Lucia, but this time I'll do it my way. Я закончу работу, Лючия, но теперь я сделаю это так, как я хочу.
Is Saint Isaac's Cathedral far from here? Исаакиевский Собор далеко?
I've just bought this house, a £20,000 ring and booked an holiday in St Lucia, so crack yer face. Я только что купил дом и кольцо за 20 тысяч И забронировал билеты в Сент-Люсию, так что прикуси язык.
Is Kazan Cathedral far from here? Казанский Собор далеко?
Go back, Ana Lucia, and don't tell anyone what you saw. Иди назад, Анна Люсия, и никому не говори, что ты видела.
How can I get to the Saints Peter and Paul Cathedral? Как добраться до Петропавловского собора?
I've just bought this house, a £20,000 ring and booked a holiday to St Lucia, so crack yer face. Я только что купил дом и кольцо за 20 тысяч И забронировал билеты в Сент-Люсию, так что прикуси язык.
The judge ruled that Yekaterina Samutsevich’s sentence should be suspended because she was thrown out of the cathedral by guards before she could take part in the performance. Судья постановил, что наказание для Екатерины Самуцевич должно быть условным, так как охрана вывела ее из храма до того, как она смогла принять участие в представлении.
Lucia weaves the linen, turns the paper and sees Harlequin! Люсия ткёт холст, переворачивает страницу и видит Арлекина!
While the protest camp in the city center has obvious links to earlier Occupy camps in Zuccotti Park and outside St Paul’s cathedral, the Moscow opposition movement seem only to be similar in form not content. Несмотря на то, что протестный лагерь в центре города со всей очевидностью напоминает лагеря Occupy в парке Зукотти или у собора Святого Павла, московское оппозиционное движение похоже на протесты Occupy лишь формой, а не содержанием.
Two weeks in St. Lucia was just what the doctor ordered, literally. Твой отпуск - то, что доктор прописал, буквально.
In a cathedral in Bruges is Michelangelo's Madonna and Child. В соборе Брюгге хранится "Мадонна с младенцем" Микеланджело.
The International Maritime Organization (IMO), the UNEP Caribbean Regional Coordinating Unit and the Regional Marine Pollution Emergency Information and Training Centre for the wider Caribbean hosted five pollution prevention seminars in Saint Lucia, Barbados, Dominica, Saint Kitts and Nevis and Antigua and Barbuda on the ratification and implementation of annex V to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships. Международная морская организация (ИМО), Карибская региональная координационная группа ЮНЕП и Региональный информационный и учебный центр по проблемам загрязнения моря для Большого Карибского района организовали в Сент-Люсии, Барбадосе, Доминике, Сент-Китс и Невисе, а также в Антигуа и Барбуде пять семинаров по вопросам предотвращения загрязнения и ратификации и осуществления приложения V к Международной конвенции о предотвращении загрязнения с судов.
Militia Company, Antwerp Cathedral. "Ночной дозор", собор в Антверпене.
Mr. Kaludjerović (Montenegro): On behalf of the Eastern European Group, I have the sad duty to pay tribute to the memory of an exceptional person who passed away on 7 September 2007 — Sir John Compton, Prime Minister of Saint Lucia. Г-н Калуджерович (Черногория) (говорит по-английски): От имени Группы восточноевропейских государств я с чувством скорби воздаю дань памяти выдающегося человека, который скончался 7 сентября 2007 года, — премьер-министра Сент-Люсии сэра Джона Комптона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !