Exemples d’usage de "stability" en anglais avec traduction en russe

<>
Poverty also threatens economic stability. Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности.
Learn more about FOREX.com’s financial stability and strength. Узнать больше по поводу финансовой устойчивости.
Vessels shall have sufficient stability. Остойчивость судов должна быть достаточной.
According to 3M (submission to the secretariat of Stockholm Convention (SC), 2006), they may have very different environmental characteristics such as solubility, stability and ability to be absorbed or metabolised. Согласно данным компании " 3М " (информация, представленная в секретариат Стокгольмской конвенции (СК) за 2006 год), они могут весьма различаться по таким экологическим свойствам, как растворимость, стойкость, возможность поглощения живыми организмами и подверженность метаболизму.
General stability and performance improvements. Повышение производительности и общие улучшения стабильности работы.
Macroeconomic stability must be consolidated, with budget deficits brought decisively under control. Макроэкономическую устойчивость нужно сохранить, а дефицит бюджета поставить под надежный контроль.
The stability characteristics for typical loading conditions; характеристики остойчивости для типовых случаев нагрузки;
Testing America’s Financial Stability Исследование финансовой стабильности Америки
Addition of water to this organic peroxide will decrease its thermal stability. Добавление воды в этот органический пероксид снижает его термическую устойчивость.
“9.3.3.15 Stability (damaged condition) " 9.3.3.15 Остойчивость (аварийная)
The Fed Versus Price Stability ФРС Против Ценовой Стабильности
A 3.7 litre V6 with traction control and an electronic stability programme. Шестицилиндровый двигатель 3,7 литра с системой контроля тяги и электронный контроль устойчивости.
3 Stability requirements for different types of ships 3 Требования к остойчивости, применимые к различным типам судов
One question concerns political stability. Один вопрос касается политической стабильности.
Well, we wanted to see if they allowed the animals to have greater stability and maneuverability. Мы собирались для начала выяснить обеспечивают ли они животным большую манёвренность и устойчивость.
4-1.3.1 Vessels shall have sufficient stability. 4-1.3.1 Остойчивость судов должна быть достаточной.
Europe's Destabilizing Stability Pact Дестабилизирующий европейский пакт о стабильности
It has an active tail that functions as a fifth leg, and it contributes to stability. Его хвост активен и работает как пятая нога. Он добавляет устойчивости.
General theoretical knowledge of buoyancy and the rules of stability; общие теоретические знания в области плавучести судов и правил остойчивости;
• low inflation promotes financial stability. • низкая инфляция способствует финансовой стабильности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !