Sentence examples of "staging" in English with translation "подготавливать"

<>
no matches found
But why this grotesquely elaborate staging? Но к чему эти гротескные, тщательно подготовленные декорации?
The aim of the latter element — the staging of large-scale army exercises and movements of ground forces — is not only to train and prepare Russian soldiers for a possible future attack on Ukraine. Цель последнего элемента — проведение масштабных учений и сосредоточение войск у границ — заключается не только в том, чтобы подготовить российских солдат к возможному будущему нападению на Украину.
Pick and stage items for outbound transactions. Комплектовать и подготавливать номенклатуры для исходящих проводок.
Russian Withdrawal Could Set Stage for Assad’s Exit Вывод российских войск может подготовить почву для ухода Асада
It may soon set the stage for the post-Kyoto world. Она быстро может подготовить почву для посткиотского мира.
The stage is being set for transforming Islamabad into a Taliban stronghold. Почва для преобразования Исламабада в цитадель Талибана уже подготовлена.
Between now and 2016, the stage must be set for China to act. До конца 2016 года, этот этап должен быть подготовлен, чтобы Китай начал действовать.
For the ill-equipped person, this sets the stage for disaster and even poor health. Если вы плохо подготовлены, это может стать предпосылкой для катастрофы и даже проблем со здоровьем.
In the Service orders form, on the Action Pane, on the Dispatch tab, click Stage reasons. В форме Заказы на обслуживание в области действий на вкладке Подготовить к отправке щелкните Оснований этапа.
But that could set the stage for the second option, which I would call the “New Beginning Program.” Но это бы подготовило почву для второго варианта, который я бы назвал “Начало Новой Программы”.
A move above 181.00 is likely to set the stage for a test at 181.75 (R2). Движение выше 181,00, вероятно, чтоб подготовит почву для теста уровня 181,75 (R2).
A move above 182.30 (R1) is likely to set the stage for a test at 183.00 (R2). Движение выше 182,30 (R1), скорее всего, подготовит почву для испытания 183.00 (R2).
To Kalb, for instance, events from Mongol autocracy to Catherine the Great’s conquests set the stage for Putin. С точки зрения Калба, к примеру, события — начиная с татаро-монгольского ига и заканчивая завоеваниями Екатерины Великой — в определенном смысле подготовили почву для нынешней политики Путина.
Indeed, it is setting the stage for a significant compromise by preparing both the Iranian public and the global community. В действительности они создают условия для значительного компромисса, подготавливая иранскую общественность и мировое сообщество.
Such a break is likely to set the stage for extensions towards our next support obstacle at 1.0700 (S2). Такое пробитие может подготовить почву для движения к нашей следующей поддержке 1.0700 (S2).
A clear break above the round number of 60.00 (R2) is needed to set the stage for larger bullish implications. Ясный разрыв выше круглого числа 60.00 (R2) необходим, чтобы подготовить почву для больших бычьих расширений.
By doing so, we will set the stage for a new era of stability and global prosperity, more widely and equitably shared. Делая это, мы подготовим почву для новой эры стабильности и глобального процветания, которые будут распределены более широко и справедливо.
HSBC also announced a major investment in Ping An Insurance, which could set the stage for experiments with Bancassurance in the future. HSBC также объявила о крупной инвестиции в Ping An Insurance, которая могла бы подготовить почву для экспериментов с банковским страхованием в будущем.
The agreement on climate change reached at Heiligendamm by the G8 leaders merely sets the stage for the real debate to come: Соглашение по изменению климата, достигнутое в г. Хайлигендамм лидерами "большой восьмёрки", всего лишь подготовило почву для настоящих обсуждений в будущем:
A dip below that support territory is likely to set the stage for extensions towards the 49.00 (S2) hurdle in my view. Падение ниже этой поддержки, вероятно, подготовить почву для расширения по направлению к поддержке на уровне 49,00 (S2).
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.