Sentence examples of "stamp out" in English with translation "искоренять"

<>
Translations: all30 искоренять10 other translations20
Yevkurov appeared most frustrated by his failure to stamp out corruption. Больше всего Евкуров расстроен тем, что ему не удается искоренить коррупцию.
Calls to finally stamp out their influence are growing ever louder and more numerous. Призывы искоренить влияние олигархов звучат все громче и чаще.
And Xi’s administration is at least doing something to stamp out the endemic corruption in the CCP. Наконец, администрация Си Цзиньпина хотя бы что-то делает, чтобы искоренить повальную коррупцию в КПК.
Discussions about global warming are marked by an increasing desire to stamp out “impure” thinking, to the point of questioning the value of democratic debate. Споры о глобальном потеплении отмечены растущим желанием искоренить "нечистое" мышление вплоть до оспаривания ценности демократических дебатов.
Davit Sakvarelidze, a deputy prosecutor general, says it’s harder to stamp out corruption in Ukraine than his native Georgia, which shot up Transparency International’s rankings under then-President Mikheil Saakashvili. Заместитель генерального прокурора Давит Сакварелидзе говорит, что искоренить коррупцию на Украине труднее, чем в его родной Грузии, которая при президенте Михаиле Саакашвили резко поднялась в рейтинге берлинской антикоррупционной организации Transparency International.
The billionaire, who said he became a grandfather for the first time yesterday, vowed to steer the former Soviet republic toward closer ties with the European Union, create jobs and stamp out corruption. Миллиардер, заявивший, что накануне у него родился первый внук, пообещал направить бывшую советскую республику к более тесным связям с Евросоюзом, создать новые рабочие места и искоренить коррупцию.
President Muhammadu Buhari, elected in March 2015, has promised to stamp out corruption, rein in the free-spending elite, and expand public services to the very poor, a massive proportion of the country’s population. Президент Мухаммаду Бухари, избранный в марте 2015 года, обещал искоренить коррупцию, приструнить сорящую деньгами элиту и распространить государственную помощь на беднейшие слои, составляющие огромную долю в населении страны.
The DPR is acting like a Robespierrean Committee of Public Safety, determined to stamp out anything deemed counterrevolutionary, including Ukrainian nationalist symbols and the Ukrainian language — a grim irony given that an original pretext of the separatist insurgency was protecting Russian-speaking populations. ДНР действует как робеспьеровский Комитет общественного спасения, искореняя любую «контрреволюцию» — включая украинскую националистическую символику и украинский язык. Мрачная ирония ситуации заключается в том, что исходным предлогом для сепаратистского восстания была защита русскоговорящего населения.
Russia Stamps Out Political Opposition Россия искореняет политическую оппозицию
They were often villainized in Soviet films and any trace of their culture was meticulously stamped out. Их всячески порочили в советских фильмах, а все следы их культуры тщательно искореняли.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.