Sentence examples of "state" in English with translation "говорить"

<>
State says the area is still too dangerous. Гос деп говорит, что место все еще слишком опасно.
And he says by describing it as an ecstatic state. Он говорит, что это подобно состоянию экстаза.
“Bashar al-Assad is the Syrian state,” the same people say. «Башар аль-Асад – это сирийское государство, – говорят те же люди.
I thought you said this ship was state of the art. Ты говорил, что этот корабль был произведением искусства.
Now furlong is telling me that Sam retired to the sunshine state. А сейчас Фарлонг говорит, что Сэм в отставке в солнечном штате.
Doc Holloway said he was probably in a fugue state, like sleepwalking. Доктор Холлоуэй говорит, что, возможно, он был в шоковом состоянии, ходил, как лунатик.
“The universe as a whole is in a pure state,” Lloyd said. «В целом вселенная находится в чистом состоянии, — говорит Ллойд.
One way to address this state of affairs is by talking about it. Один из способов исправить сложившееся положение – говорить о нём.
Except for rare, random fluctuations, he said, “its state stops changing in time.” За исключением редких случайных флуктуаций, говорит ученый, «его состояние перестает меняться во времени».
To be fair, Resolution 242 cannot be blamed for this state of affairs. Говоря честно, резолюцию № 242 нельзя винить в таком положении дел.
What she describes is close to the state of bliss certain mystics speak of. То, что она опись вает, близко к блаженству, о котором говорят мистики.
As I was saying, the closest level one facility would be Fox River State Penitentiary. Как я уже говорила, ближайшее место заключения первой категории - каторжная тюрьма Фокс Ривер Стейт.
US President Barack Obama says that the Islamic State must be degraded and ultimately defeated. Президент США Барак Обама говорит, что исламское государство должно быть ослабленно и в конечном итоге побеждено.
This is the main reason why the US security state refuses to tell the truth. Это главная причина, почему американская госбезопасность отказывается говорить правду.
I just have a hard time taking the State seriously when it's wearing that tie. Не могу серьезно говорить с государством, если у него такой галстук.
And these are percentages versus the original state, so to speak, the pre-industrial era, 1750. И эти проценты от того, что было в наличии, грубо говоря, в прединдустриальную эру, 1750 г.
I say, in part, for not all who espouse a single European State are anti-American. Я говорю "отчасти", потому что не все, кто поддерживет создание единого европейского государства являются анти-американцами.
Ms. DAH (Country rapporteur) said that the Committee welcomed the constructive dialogue with the State party. Г-жа ДАХ (Докладчик по стране) говорит, что Комитет приветствует конструктивный диалог с государством-участником.
Turning to question 7, he said that the torture of detainees was not a State policy. Касаясь вопроса 7, оратор говорит, что пытки заключенных не имеют никакого отношения к политике государства.
That’s what State Department people are saying publicly, and rather implausibly, if truth be told. Именно об этом люди из Госдепа говорят на публике, хотя, если честно, звучит это весьма неуклюже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!