Exemplos de uso de "statics" em inglês com tradução para o russo

<>
Is productivity really falling, as implied by most economic statics, or accelerating, as technological breakthroughs suggest? Действительно ли производительность падает, что следует из экономической статики, или же она ускоряется, как можно подумать, глядя на прорывы в технологиях?
Marshall's economics - the equilibrium economics of comparative statics, of shifts in supply and demand curves, and of accommodating responses - is of almost no help in accounting for this. Маршалловская экономика - равновесная экономика сравнительной статики, сдвигов кривых спроса и предложения и адаптации рынка - практически не может помочь нам объяснить это.
Static and dynamic laboratory tests Статические и динамические лабораторные испытания
We economists have a hard time figuring out why there appears to be so much static on the communications line. Нам экономистам трудно понять, почему на линии связи столько помех.
Then static electricity set in. А потом начало вырабатываться статическое электричество.
I still remember the words that made us dare dream of a better, more peaceful world — words heard by a child through the crackle and static of an old radio, words spoken by General Carlos P. Romulo in addressing the delegates in San Francisco in 1945. Я до сих пор помню слова, которые побуждали нас мечтать о более совершенном, более спокойном мире, — слова, услышанные ребенком через потрескивание и помехи в динамике старого радио, слова, с которыми генерал Карлос П. Ромуло обратился в 1945 году к делегатам в Сан-Франциско.
change is invading their static environs. перемены вторгаются в их статическую среду.
And then there is static apnea. А еще есть статическая апнеа [задержка дыхания].
Static – Catalogs must be manually updated. Статическое — каталоги необходимо обновлять вручную.
Static and dynamic laboratory tests; Operating tests. статические и динамические лабораторные испытания;
And the static is interfering with everything. А статическое электричество мне мешает.
Try to assign a static IP address. Попробуйте назначить статический IP-адрес.
Always use static memory on Exchange virtual machines. Всегда используйте статическую память на виртуальных машинах с Exchange.
Static feed for basic hotel info + base pricing. Статическая лента для основной информации об отелях и базовых ценах.
Static – Manually control product updates to your catalog. Статическое — управление обновлением продуктов в каталоге вручную.
In the Static fraud data form, click New. В форме Статические данные о мошенничестве выберите Создать.
The European Union is neither closed nor static; Европейский Союз не является ни закрытым, ни статическим;
Static IP addresses are recommended in a cluster В кластере рекомендуется использовать статические IP-адреса
I could short-Circuit him with a static attack. А я закорочу его статическим разрядом.
Ledger budget tables provided static storage for budget records. Таблицы бюджета ГК предоставляли статическое хранение записей бюджета.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!