OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Was it a station wagon? Это был универсал?
They want a station wagon. Им нужен банальный фургон.
Does he drive a station wagon? А он водит универсал?
We take the station wagon. Мы возьмем фургон.
No station wagon for you, i guess. Универсалы не для вас, я так полагаю.
Listen, can I use the Double R station wagon? Послушай, могу я использовать для этого фургон "RR"?
This crappy old station wagon, and, uh. Дурацкий старый универсал, и.
But it usually takes a station wagon or a bush to stop me. Но обычно, чтобы остановить меня, нужен фургон или кустик.
And we got in Coach's station wagon, remember? И мы залезли в тренерский "универсал", помнишь?
Sometimes you smoke, sometimes you drive too fast, and sometimes you get stuck gluing flowers onto an old, rusty station wagon after a whole day's work trying to sell old, rusty station wagons. Иногда ты куришь, иногда ты ездишь слишком быстро, и Иногда ты застреваешь приклеивая цветы на старый, ржавый автофургон после целого дня пытания продать старые ржавые фургоны.
L myself have 18 Lamborghinis and a Subaru station wagon. У меня у самого 18 Ламборгини и универсал Субару.
I myself have 18 Lamborghinis and a Subaru station wagon. У меня у самого 18 Ламборгини и универсал Субару.
for M1: saloon, hatchback, station wagon, coupé, convertible, multipurpose vehicle 4/ в случае М1: седан, хэтчбэк, универсал, купе, кабриолет, многоцелевой автомобиль 4/;
The last-known victim was seen getting in a station wagon. Свидетель видел, как последняя жертва садилась в универсал.
She was last seen hitching a ride with a red Opel station wagon. В последний раз её видели, садящейся в красный "Опель Универсал".
That station wagon of yours doesn't exactly look like a sailing ship. Ваш универсал не очень-то похож на корабль с парусами.
He climbed in the back of their station wagon when no one was looking. Он спрятался на заднем сиденье их универсала, когда никто не видел.
That evening you were in the flat, did you at any time notice a white station wagon? В тот вечер, когда вы были в квартире, вы не заметили возле дома белый универсал?
Our next-door neighbor, Mrs. Oliver I, kept her keys in the ashtray of her station wagon. Наша соседка, миссис Оливери, хранила ключи в пепельнице своего универсала.
One of the victims was seen getting in a wood-paneled station wagon on the night of her death. Одну из жертв видели, когда она садилась в универсал с деревянными панелями в ночь убийства.

Advert

My translations