Sentence examples of "statistics" in English
Translations:
all3198
статистика1776
статистические данные835
статистический показатель18
other translations569
This could then guide the development of experimental statistics capturing the new phenomena.
Это могло бы, затем, помочь разработке экспериментальных статистических показателей, фиксирующих новые явления.
Source: Documentation Programming and Monitoring Unit statistics.
Источник: Статистические данные Группы по программированию и контролю документации.
Indeed, of the 60 countries with complete vital statistics, not one is in Africa.
Более того, из 60 стран, располагающих полным набором жизненно важных статистических показателей, ни одна не находится в Африке.
In addition, statistics collection systems are backward-looking.
Кроме того, системы собирания статистических данных являются отсталыми.
These statistics probably underestimate actual flows, however, as many people no longer notify the government that they’re leaving.
Но данные статистические показатели на самом деле преуменьшают реальный отток населения, так как многие уже не уведомляют государство о своем отъезде.
The statistics are similar in other developed countries.
Статистические данные из других развитых стран аналогичны.
This is of great advantage, as most data used in international reporting already enter into energy balances, energy accounts and other existing statistics.
Это весьма полезно, поскольку большинство данных, используемых в международной отчетности, уже включено в энергетические балансы, энергетические счета и другие существующие статистические показатели.
Yet it's pointless to analyze these statistics.
Кроме того, анализировать эти статистические данные бессмысленно.
and it should provide impetus for improving the ability of GDP and related statistics to assess the performance of the economy and society.
а также он должен дать толчок для улучшения способности ВВП и связанных с ним статистических показателей оценивать эффективность экономики и общества.
Reliable economic statistics are a vital public good.
Надежные экономические статистические данные жизненно важны для общественного блага.
But behind the dazzling skylines and impressive statistics, another reality exists, one replete with unresolved problems and daunting numbers that suggests a far darker scenario.
Но за сияющими горизонтами и впечатляющими статистическими показателями существует ещё одна реальность, полная неразрешённых проблем и обескураживающих цифр, которые указывают на значительно более мрачный сценарий.
compile statistics on accidents at work and occupational diseases;
ведение статистических данных о производственных травмах и профессиональных заболеваниях;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert