Sentence examples of "steal out" in English

<>
You steal out with the carcass while I dazzle her with conversation. Пока я буду заговаривать ей зубы, вы выносите тушу из доМа.
I used to steal creamer out of the coffee room. Когда-то я даже воровала сливки из буфета.
Will you steal cigarettes out of my pocketbook. Не смей больше красть сигареты у меня из бумажника.
Age 12, a magpie tries to steal the retainer out of my mouth. Возраст 12 лет, сорока попыталась украсть скобку из моего рта.
That I used my skills to steal enough money to live out my days at the Amalfi coast? Что я использовала свои навыки, чтобы украсть достаточно денег, чтобы прожить остаток дней на побережье Амальфи?
I bring them into the royal fold and this is how they repay me, by trying to steal the key to the North out from under me. Я заставлю их подчиниться короне, и этим они отплатят мне за то, что пытались украсть у меня ключ к Северу.
You just tried to steal credit for solving this case, so fairness is out. Вы пытались украсть доказательства для решения этого дела, так что справедливости тут нет.
Identity thieves try and steal personal information through a variety of methods, including sending phishing emails that impersonate legitimate people or companies in order to trick people into giving out passwords, credit card numbers, or other sensitive information. Мошенники, занимающиеся хищением персональных данных, делают это различными способами. Одним из них является рассылка фишинговых сообщений электронной почты якобы от лица законопослушных людей или компаний с целью выведать у получателей их пароли, номера банковских карт или другую конфиденциальную информацию.
You know, he sends his stepdaughter out to steal copper wire so she can pay for her own braces. Знаешь, он свою приемную дочь посылает проволоку воровать, чтобы она сама заплатила за брекеты.
Let's hang out all night and steal their morning paper. Давай будем гулять всю ночь и украдём утренние газеты.
And then she broke out of jail, she tried to steal all the evidence that we had against her, and then she tried to get revenge against me at my wedding. А потом она сбежала из тюрьмы, пыталась украсть улики, которые у нас были против неё, и совершила попытку отомстить мне на моей свадьбе.
You come out against me and America Works and you steal Dunbar's thunder. Ты выступаешь против меня, против "Америка работает" и гасишь запал Данбар.
On a number of occasions the Janjaweed have carried out raids into Chad from Darfur in order to steal cattle and harass and attack refugees. Несколько раз формирования " джанджавидов " совершали рейды из Дарфура в Чад, угоняя скот и совершая нападения на беженцев с целью их запугивания.
That said, there are a number of high-impact announcements out of major emerging markets countries that could steal the headlines this week. При этом ожидается ряд очень важных объявлений в основных странах развивающихся рынков, которые, вероятно, будут в центре внимания на этой неделе.
But, unless New York’s populist new mayor, Bill de Blasio, tries to run the banks out of town, Western sheriff-style, these cities do not seem likely to steal Wall Street’s crown anytime soon. Однако до тех пор пока новый мэр Нью-Йорка и популист Билл де Блазио не попытался в стиле шерифа из вестернов выгнать банки из города, эти города даже представить себе не могли, что они смогут в ближайшее время украсть корону у Уолл-стрит.
Some $420 billion has flowed out of Russia since 2008, and in 2013, Putin decried those who were "determined to steal and remove capital and who did not link their future to that of the country, the place where they earned their money." С 2008 года Россию покинуло около 420 миллиардов долларов, и в 2013 году Путин осудил ту «часть элиты, которая предпочитала воровать и выводить капиталы и не связывала своё будущее со страной, где эти капиталы зарабатывались».
The teacher was really upset and threw Johnny out of class. Учитель был очень расстроен и выбросил Джонни из класса.
I saw a stranger steal into his house. Я увидел, как в дом проник незнакомец.
She always wears clothes which are out of fashion. Она всегда одевается старомодно.
She told me how it was wrong to steal. Она объяснила мне, что воровать - нехорошо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.