Exemples d'utilisation de "stereo-plate conveyor" en anglais

<>
The financial community's idea of these companies might have been depicted in a cartoon as an endless conveyor belt. At one end were scientists making breathtaking new compounds in test tubes. Представление финансового сообщества об этих компаниях можно было бы отобразить в виде ленты конвейера, в начале которого стоят ученые, приготовляющие в лабораторных пробирках новые химические соединения, столь перспективные, что дух захватывает.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
My stereo set is inferior to yours in sound quality. Мои колонки уступают твоим по качеству звука.
Dangled upside down on a conveyor belt, their throats are slit, and they are left to bleed to death. Подвешенный вверх тормашками на ленточном конвейере, их горла разрезаны в длину, и их оставляют, чтобы кровоточить до смерти.
Eat everything on your plate, or you won't get any dessert. Ешь, всё что на тарелке, иначе не получишь десерт.
When it comes on, Kucha and Kent turn up the stereo as loud as it goes and sing along. Когда она звучит, Куча и Кент включают радио на полную громкость и подпевают.
The processed gold is even taken to the spaceport by underground conveyor. Обработанное золото даже в космопорт попадает по подземному конвейеру.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth. Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.
Stereo audio with a sample rate of 44,100hz стереозвук с частотой 44 100 Гц.
Hospital care entails much more than a well-functioning conveyor belt for surgical operations. Education is in all cases about more than achieving a certain "throughput." Больничное лечение - это гораздо больше, чем хорошо функционирующая конвейерная лента по проведению хирургических операций, а образование - больше, чем достижение определенной «пропускной способности».
I want to eat a spicy chicken in a big plate! Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке!
By default, the Xbox One console outputs sound for live TV in stereo, not surround sound. По умолчанию при просмотре прямого эфира ТВ консоль Xbox One выводит стерео, а не объемный звук.
But what is observed at the surface includes unforced, or natural, variations, such as the El Niño and La Niña fluctuations from year to year, and the 60-70 year cycle from the fluctuations of the Great Ocean Conveyor Belt in the Atlantic. Но то, что наблюдается на поверхности, включает в себя непринужденные или природные вариации, такие как колебания Эль-Ниньо и Ла-Нинья из года в год, и 60-70-летний цикл колебаний Большого океанического конвейера в Атлантическом Океане.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Bluetooth does not support any attachments, such as headsets, chatpads, or the Xbox Stereo Adapter. Bluetooth не поддерживает дополнительное оборудование, такое как наушники, клавиатуры и стереоадаптеры Xbox.
It's all conveyor belt, and it makes a book. Это конвейер для изготовления книг.
I would kill for a plate of polo right now. Я бы сейчас убил за тарелку плова.
Connecting to a sound system using a standard stereo audio cable is the same no matter which Xbox console you use. Подключение к звуковой системе с помощью стандартного аудиокабеля для передачи стереосигнала выполняется одинаково независимо от типа консоли Xbox.
In March, Israel imposed new restrictions on the volume of goods passing through Karni crossing by reducing the height of goods placed on the conveyor belt at the security check from 1.7 metres to 70 centimetres. В марте Израиль ввел новые ограничения в отношении габаритов грузов на контрольно-пропускном пункте «Карни», сократив предельную высоту грузов, помещаемых для проверки на ленту конвейера, с 1,7 метра до 70 сантиметров.
When eating, the largest plate is always the table. Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !