Exemples d’usage de "steroids" en anglais avec traduction en russe

<>
The Global Economy Without Steroids Мировая экономика без стероидов
They're like breadsticks on steroids. Это как хлебные палочки на стероидах.
Intubation and steroids have had no effect. Интубация и стероиды не дали эффекта.
Hurley, the woman's on bloody steroids. Харли, девушка сидит на долбаных стероидах.
Give her steroids, high doses of prednisone. Дайте ей стероиды, большие дозы преднизона.
Put him on parenteral steroids and sodium bicarbonate. Начните давать стероиды и питьевую соду парентерально.
Pulse the patient with steroids for the autoimmune. Начните лечение пациента стероидами от аутоиммунных.
What if we aerosolize steroids and blast the room? А что если мы распылим стероиды в его палате в виде аэрозоля?
Let's run some more blood tests and push more steroids. Давайте сделаем полный анализ крови и введём ещё стероидов.
She got worse after being on steroids, so autoimmune is out. Ей стало хуже после стероидов так что аутоиммунное исключается.
Steroids for the inflammation, anticonvulsants for the seizures, radiation for the chemotherapy. Стероиды от воспаления, антиконвульсанты от приступов, лучевая и химиотерапия.
Maybe giving him a dose of testosterone, like how bodybuilders use steroids. Возможно, влить в него дозу тестостерона, наподобие как качки используют стероиды.
Chest x-ray to find the old infection and start him on steroids. Рентген грудной клетки, найдите старые инфекции и начните давать ему стероиды.
You know, chin hairs and back pimples are also side effects of taking steroids. Знаешь, волосы на подбородке и прыщи на спине это тоже возможные негативные последствия употребления стероидов.
"Later that evening, Holyfield released a more pointed denial, stating, ""I do not use steroids." Позже в тот же вечер Холфилд (Holyfield) опроверг все еще резче, заявив: «Я не использую стероиды».
No, it's not good, but with steroids and immune - suppressants, you won't go blind. Нет, это плохо, но, принимая стероиды и иммуносупрессанты, вы не ослепнете.
I gave myself a triple dose of steroids so you'd see I was telling the truth. Я принял тройную дозу стероидов, так что теперь ты видишь, что я говорил правду.
If Tour de France officials think they have big problems now with steroids, just wait ten years. Если сегодня организаторы «Tour de France» думают, что у них сегодня большие проблемы из-за использования стероидов, давайте, посмотрим, что произойдет через десять лет.
Many savvy Wall Street traders are convinced that QE is just the old “Greenspan put” on steroids. Множество смышленых трейдеров с Уолл-стрит убеждены в том, что количественное послабление ? это все тот же старый добрый «опцион на продажу Гринспена» (Greenspan put), посаженый на стероиды.
I saw this programme about this woman who started taking all these appetite suppressants and steroids and shit. Я видела программу о женщине, которая начала принимать препараты для подавления аппетита, стероиды и прочую хрень.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !