Sentence examples of "stomach" in English

<>
Heart palpitations, fatigue, stomach pain. Тахикардия, усталость, боль в желудке.
Julius tuck your stomach in. Джулиус, втяни живот.
The US Congress lacks the stomach for another stimulus package. У американского Конгресса не хватает смелости для ещё одной программы стимулирования.
I'm surprised you can stomach such a peasant's repast. Я удивлен, что вы можете переварить крестьянскую еду.
It is stuffed pig stomach. Это фаршированный свиной желудок.
Stop holding your stomach in. Перестань втягивать живот.
[T]hey could write biting editorials,” but lacked the stomach to “throw acid, beat up opponents, organize street gangs...and engage in the brutality that wins” in political uprisings. Они могли писать обличительные редакционные статьи", но им не хватило смелости "избить своих оппонентов, организовать уличные банды ... и проявить безжалостность к своим противникам, а без этого невозможно выйти победителем в политической схватке".
Because Putin cannot stomach opposition, he stifles the growth of parties. Путин, который не переваривает оппозицию, всячески сдерживает партийный рост.
Not on an empty stomach. Не на пустой желудок.
Stomach still giving you gyp? Вас продолжает беспокоить живот?
Having watched and analysed the U.S. stance vis-à-vis Iran’s alleged nuclear-weapons programme and Syria, Putin cannot be under the impression that the Obama administration has the stomach for some kind of military confrontation. Увидев и проанализировав позицию США в отношении предполагаемой иранской программы по созданию ядерного оружия, Путин может вообразить, что администрации Обамы не хватит смелости для начала военной конфронтации в том или ином виде.
The Germans, in particular, have no stomach for military aggression, hence their reluctance in Afghanistan to take on anything but simple police tasks. Немцы, в частности, не переваривают военной агрессии и по этой причине ставят перед собой в Афганистане только полицейские задачи.
Your stomach fills with bile. За твой желудок, наполненный желчью.
Turn over onto your stomach Перевернитесь на живот
The U.S., having unilaterally imposed an oil embargo on Japan (at that time 70% of Japan’s oil came from the U.S.) left it – so its leadership believed – little choice but to launch an attack on the US, wagering, incorrectly as it turned out, that the US would have little stomach for a war in the Pacific. США, введя в одностороннем порядке нефтяное эмбарго против Японии (в то время Токио 70% потребляемой в стране нефти закупал в США), не оставили ей выбора (как считало японское руководство), кроме нападения на Америку. Японцы посчитали (как оказалось, ошибочно), что США не хватит смелости для ведения войны на Тихом океане.
Thinks on an empty stomach. Думает о пустом желудке.
Not on an empty stomach, dear. Не на пустой живот, дорогой.
She died of stomach cancer. Она умерла от рака желудка.
Suck in your stomach a little. Втяни живот немного.
It was a stomach ulcer. Это был приступ язвы желудка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.