Beispiele für die Verwendung von "storage free space" im Englischen

<>
pass into free space передавать мяч на свободное место
Using SnapTrader, you can place orders with a single click and use the screen free space to the maximum extent; Используя SnapTrader, вы можете ставить ордера одним щелчком мыши и максимально использовать свободное место на экране;
• Enable right offset: to enable free space on the right side of the chart. • Разрешить отступ справа - включить отступ справа.
• Right Offset: enables free space on the right of the chart. • Разрешить отступ справа: режим отступа справа.
This means that there’s not enough free space on your storage device to install the Kinect sensor system update. Это сообщение означает, что для установки системного обновления сенсора Kinect требуется больше места на запоминающем устройстве.
Repeat this process until you have enough free space on your hard drive. Повторяйте до тех пор, пока не освободится нужный объем места на жестком диске.
How can I check my free space? Как узнать, сколько у меня свободного места?
At left side, a meter shows space used and total free space. В левой части окна показывается индикатор свободного и используемого пространства.
If you don’t have enough free space, you need to move or delete some items. Если свободного места недостаточно, необходимо удалить или переместить некоторые элементы.
The amount of free space on each storage device is displayed on the Storage Devices screen. Объем свободного места на каждом устройстве отображается на экране Запоминающие устройства.
It needs [space needed] free space to install. Необходимо [требуемый объем] свободного места для установки.
If you do not have enough free space, you need to move or delete some items. Если свободного места недостаточно, то необходимо удалить или переместить некоторые элементы.
Verify that your primary storage device (for example, Hard Drive) has 190 MB or more of free space. Убедитесь, что на основном запоминающем устройстве (например, жестком диске) имеется минимум 190 МБ свободного места.
Individual teams are to enter a pan-European competition to determine the best of the best, opening a free space for scientific curiosity and enabling the unforeseeable outcomes that are characteristic of cutting-edge research. Отдельные команды должны участвовать в панъевропейском соревновании, чтобы определить лучшего из лучших, освобождая место для научного любопытства и давая возможность получить непредсказуемые результаты, которые являются характерными для передовых исследований.
Zen, stand by to activate main drive, if and when we enter free space. Зен, приготовься включить главный двигатель в тот момент, когда - если - мы вернемся в открытый космос.
Each database copy tracks its own free disk space and applies loose truncation behavior if free space gets low. Каждая копия базы данных отслеживает собственное свободное место на диске и применяет свободное усечение, если свободное место заканчивается.
If the disk is out of free space, use the following procedure to move the Temp and Tmp folders to a different drive. Если на диске недостаточно свободного места, выполните указанные ниже действия для перемещения папок Temp и Tmp на другой диск.
A hard disk that stores the message queue database on with at least 500 MB of free space. Жесткий диск, на котором сохраняется база данных очереди сообщений, с не менее 500 МБ свободного пространства.
OneDrive also needs 200 MB of free space on your PC to sync your files. OneDrive также требуется 200 МБ свободного пространства на компьютере для синхронизации файлов.
Under Free up space on this PC, note the amount of free space and total size. В разделе Освободите место на этом компьютере, посмотрите объем свободного места и общий объем диска.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.