Exemples d’usage de "storefront" en anglais avec traduction en russe

<>
Do you remember wandering as a child through those dark wooden storefront galleries? Помнишь ли ты, как ребёнком ты бродил среди темных деревянных витрин магазинов?
All my money's tied up in the storefront I leased for Jess' sister. Все мои деньги ушли на витрину, которую я арендовал для сестры Джесс.
The commerce runtime enables the online storefront, Retail POS, and back office business calculations and business processes. Коммерческая среда выполнения включает витрину интернет-магазина, Retail POS, а также бизнес-процессы и бизнес-расчеты в подсобном помещении.
On these platforms – which resemble eBay and Amazon Marketplace – manufacturers, retailers, and individuals offer products and services to consumers through online storefronts. На этих платформах - которые напоминают eBay и Amazon Marketplace – производители, продавцы и частные лица предлагают свои продукты и услуги потребителям при помощи интернет-витрин.
She explains how she built her career doing just that, bringing her signature delicate illustrations to storefronts, valentines and even genetic diagrams. Она рассказывает, как именно этим способом она сделала карьеру и украсила иллюстрациями, исполненными с характерным ей утончённым почерком, витрины магазинов, поздравительные открытки и даже генетические диаграммы.
It's a storefront church on 63rd and Cal. Это городская уличная церковь на 63-ей и Кал.
Merch Annotations can link to your storefront or an individual product. Ссылка в рекламной аннотации может вести как на вашу страницу в интернет-магазине, так и на разделы с отдельными товарами.
Merch annotations let you link directly from your video to your storefront or product so that viewers can purchase your merchandise. Такие ссылки могут вести как на вашу страницу в интернет-магазине, так и на разделы с отдельными товарами.
He’s gotten his investors to spend $60 million, opening a storefront in Geneva and launching two new collections that include jewelry priced for $7 million. Он убедил инвесторов истратить 60 миллионов долларов, открыл магазин в Женеве и запустил две новых коллекции, в которые входили драгоценности стоимостью в семь миллионов долларов.
Instead of, say, building a new headquarters, renting a storefront, or purchasing a restaurant – traditional requirements that demanded large amounts of up-front capital – they can open a satellite sales office, create an online store, or launch a food truck. Вместо, скажем, строительства нового головного офиса, аренды магазина или приобретения ресторана - необходимые традиционные условия, что требовали крупные суммы располагаемого капитала - они могут открыть сателлитный офис продаж, создать интернет-магазин, или запустить продуктовый фургон.
Many of these are “teaching artists,” and their work is the backbone of programs in an amazing spectrum of institutions: nonprofit community arts schools and centers, parks, churches, social service agencies, youth organizations, senior centers, for-profit storefront studios and even jails. Многие из них являются «преподающими деятелями искусства», а их работа стала основой программ в самых разнообразных учреждениях: некоммерческих художественных школах и центрах, парках, церквях, центрах социального обслуживания, молодежных организациях, домах престарелых, коммерческих студиях и даже тюрьмах.
Charlie Todd causes bizarre, hilarious, and unexpected public scenes: Seventy synchronized dancers in storefront windows, "ghostbusters" running through the New York Public Library, and the annual no-pants subway ride. At TEDxBloomington he shows how his group, Improv Everywhere, uses these scenes to bring people together. Чapли Тодд организует эксцентричные, веселые и неожиданные публичные сцены: семьдесят синхронизированных танцоров в окнах фасада здания; "охотники за приведениями", пробегающие через Нью-Йоркскую публичную библиотеку и ежегодная Поездка без штанов в метро. В TEDxBloomington он показывает как его группа Импровизируй Везде использует эти постановки, чтобы объединить людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !