Exemples d'utilisation de "stp path cost" en anglais

<>
Calculate the least-cost routing path by adding the cost of the IP site links that must be traversed to reach the destination. Сначала рассчитывается маршрут с наименьшей стоимостью путем сложения стоимости связей сайтов IP, которые необходимо пройти для достижения сервера назначения.
If more than one routing path has the same aggregate cost and hop count, the connector with the name that has the lowest alphanumeric value is selected. Если обнаружено несколько путей маршрутизации с одинаковыми совокупной стоимостью и числом прыжков, выбирается соединитель с наименьшим буквенно-цифровым значением имени.
If multiple routing paths are possible, the routing path with the lowest aggregate cost is used. Если возможно несколько путей маршрутизации, используется только путь маршрутизации с наименьшей совокупной стоимостью.
So we really set out on a path to try and make the lowest cost possible. Так что мы действительно задумались над способами, как снизить стоимость до максимально возможной.
They must make him understand that his current path leads away from EU membership and could cost Turkey some of the economic ties on which it depends. Они должны объяснить Эрдогану, что его нынешний курс уводит страну от перспектив членства в ЕС и может лишить Турцию экономических связей, от которых она зависит.
If so, the flexible path is being hammered into a straight line to the moon for cost and prestige reasons. Если это так, то гибкий путь превращается в твердую прямую линию, ведущую на Луну по причинам престижа и стоимости.
In order to establish a clear, low-risk path to producing their goods at a predictable (and profitable) cost, companies employ teams dedicated to securing the relevant supply chains, controlling inventory, managing the production process, and so on – from the point of origin to the point of consumption. Для того чтобы установить четкий, не рискованный путь производства товаров по предсказуемой (и прибыльный) стоимости, компании создают целые отделы по поддержанию текущих цепочек поставок, контролю складских запасов, управлению производственным процессом и т. п. – начиная с точки происхождения до точки потребления.
if, by proceeding on our current profligate path, we succeed in making natural resources scarce, we will require a new wave of technology, regardless of the cost, to rescue us from calamity. если, исходя из нашего текущего расточительного пути, мы добьемся того, что природных ресурсов будет не хватать, мы будем требовать новой волны технологий, независимо от стоимости, чтобы спасти себя от катастрофы.
But there is also a more troubling possibility: if, by proceeding on our current profligate path, we succeed in making natural resources scarce, we will require a new wave of technology, regardless of the cost, to rescue us from calamity. Но есть и более сложная возможность: если, исходя из нашего текущего расточительного пути, мы добьемся того, что природных ресурсов будет не хватать, мы будем требовать новой волны технологий, независимо от стоимости, чтобы спасти себя от катастрофы.
In the meantime, Mission aircraft continue to fly via Djibouti, at considerable additional cost and wasted work hours, as well as the negative security implications of the circuitous flight path. Тем временем воздушные суда Миссии продолжают летать через Джибути, что приводит к значительным дополнительным расходам и потере рабочего времени, а также негативно сказывается на безопасности рейсов, выполняемых по обходным маршрутам.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
The privileged STP account is oriented towards institutional clients as well as private investors. Привилегированный тип счета STP ориентирован как на корпоративных клиентов, так и на частных инвесторов.
How much does the orange juice cost? Сколько стоит апельсиновый сок?
That path is apt to be muddy after rain. Этот путь после дождя обычно в грязи.
For all standard and ECN accounts, RoboForex applies the STP technology through a bridge connected to a liquidity provider. На всех стандартных и ECN-счетах задействована технология STP, исполняемая посредством Bridge, подключенного к провайдеру ликвидности.
Tom, Mary and John shared the cost of the party. Том, Мэри и Джон вместе заплатили за вечеринку.
It's not a road, but a path. Это не дорога, а тропа.
This STP feature designed for clients to avoid negative slippage and receive positive price improvement. Эта функция STP предназначена для того, чтобы клиенты могли избежать проскальзывания в минус, продолжая получать проскальзывание в плюс.
It will cost around fifteen dollars. Это будет стоить около пятнадцати долларов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !