Sentence examples of "straightforward" in English

<>
This is a straightforward case. Это простой случай.
But we also have a straightforward political impact. Но мы также способны оказывать прямое политическое воздействие.
The rationale for this scenario is straightforward. Логическое обоснование такого сценария весьма прямолинейно.
“I think they’ve been straightforward.” — Мне кажется, они очень откровенные и прямые».
And the explanation is straightforward: Объяснение этому простое:
Connection between life and radioactive nuclei is straightforward. Связь между жизнью и радиоактивными ядрами - самая прямая.
I don't believe in straightforward narratives. Я не верю в прямолинейные рассказы.
Great, I prefer the rates honest and straightforward. Отлично, я люблю людей честных и откровенных.
For me, the decision was straightforward: Для меня решение было простым:
The most straightforward answer seems to be leverage. Как оказывается, самый прямой ответ - заемные средства.
Most of these clauses are fairly straightforward. В основном все эти положения весьма доходчивы и прямолинейны.
Moscow’s agenda is rather straightforward, if somewhat cold-blooded. Повестка Москвы достаточно откровенная, хотя и немного жестокая.
But it's not that straightforward. Но всё не так просто.
This approach is straightforward, efficient, accountable, and scientifically sound. Этот подход является прямым, эффективным, подотчетным и целесообразным с научной точки зрения.
Romney asserted that his foreign policy was "pretty straightforward." Ромни заявил, что внешняя политика Обамы была "слишком прямолинейной".
Only a few senior officers with an Islamic bent resisted this straightforward betrayal. Только несколько старших офицеров исламского уклона воспротивились такому откровенному предательству.
So my process is very straightforward. Ход моей работы очень прост.
My father is a hard-working, straightforward, and modest person. Мой отец — работящий, прямой и скромный человек.
Your mind, it's so placid, straightforward, barely used. Твой мозг, он такой спокойный, так прямолинейно мыслит и так редко используется.
Krugman plays down his role, saying the Nov. 6 meeting with Abe “was very straightforward.” Кругман преуменьшает свою роль. 6 ноября он заявил, что встреча с Абэ «была очень откровенной».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.