Usage examples of "простым" in Russian with translation to English

<>
Джеки, иногда полупальто бывает простым полупальто. Jackie, sometimes a duffle coat is just a duffle coat.
Ответ может оказаться довольно простым: The answer may be quite simple:
Сценарий Blueprints не будет простым. Blueprints will not be easy.
Создатель никогда не соизволит встретиться с простым прислужником. The Architect would never deign to meet a mere acolyte.
Что остается думать простым европейцам? What's the ordinary European to think?
Для меня решение было простым: For me, the decision was straightforward:
Требование писать простым языком заставит изменить содержание. Plain English is about changing the content.
Наша миссия состоит в том, чтобы информировать всех женщин об этом безопасном и естественном методе, которым пользуются все, кто имел возможность ознакомиться с ним, поскольку он является приемлемым во всех культурах и религиях, бесплатным, простым для понимания и эффективным на всех этапах репродуктивного цикла жизни женщины: в подростковом возрасте, в период грудного вскармливания, в период до наступления менопаузы и в период преодоления эмоционального и физического стресса. Our mission is simply to make all women aware of this safe and natural method which is embraced by all who learn of it since it is acceptable in all cultures and religions, cost-free, simple to understand and effective at all stages of a woman's reproductive life: adolescence, breastfeeding, pre-menopause and recovering from emotional and physical stress.
То, что экстремистский лидер тамильских Тигров Велупиллаи Прабхакаран был убит, а его движение уничтожено в то же самое время, когда в Индии проходили выборы, было простым совпадением. It was purely coincidental that the extremist Tamil Tigers leader, Velupillai Prabhakaran, was killed and his movement decimated at the same time as India was voting.
Благодаря функции "Play", использование роботов cAlgo становится простым и удобным. A simple ‘play’ function makes using cAlgo robots simple and convenient.
Значит, простым выстрелом в голову ее не прикончишь? We can't just waste her with a head shot?
Контролирование банков является наиболее простым. Control of banking is the simplest.
Это будет не простым подвигом. This will be no easy feat.
Подобную проблему нельзя считать простым урегулированием старых обид. The problem should not be dismissed as a mere settling of old scores.
Простым французам также есть над чем задуматься: Ordinary French people also have much to consider:
Один из них был довольно простым. So one of them was fairly straightforward.
Обновления статуса: делитесь простым текстом в обновлениях статуса. Status Updates - Share plain text status updates.
Если это не является простым совпадением, то эта ситуация свидетельствует об очевидном отсутствии должного планирования кадровой преемственности на руководящем уровне в пяти соответствующих организациях (УВКПЧ, ЮНЕП, УВКБ, ЮНИДО и ВОЗ). If not purely coincidental, this situation reveals an apparent absence of proper succession planning for a crucial level in the five organizations concerned (OHCHR, UNEP, UNHCR, UNIDO and WHO).
Внедрение технологии полной переработки и утилизации человеческих испражнений из общественных туалетов методом биогазовой генерации с последующей очисткой сточных вод простым и удобным способом. Implementation of the technology for complete recycling and reuse of human excreta from public toilets through biogas generation, followed by treatment of effluent with simple and convenient method.
И вы должны лишь следовать этим простым правилам: And you just have to follow these simple, simple rules:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!